1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Peut-être est-ce pire."

"Peut-être est-ce pire."

Traduction :Quizá es peor.

October 8, 2014

19 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/Nanou722070

Pourquoi ils disent aussi "a lo mejor"?

August 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/GerardoPea7

Oui, c'est confusément avec les deux.

September 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/joya916247

Après Quizá on met obligatoirement le subjonctif! Donc la forme correcte est quizá( s) sea peor!

March 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/zelie401

Si l'hypothèse dont on parle n'est pas très problable = subjonctif . ( Autrement pas de subjonctif )

November 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/sandraindia

Quand est-ce qu'il y a un s à quiza et inversement?

October 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/RuliRock

"Quizá" et "quizás" sont la même chose.

http://lema.rae.es/drae/?val=quiz%C3%A1s

October 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/sandraindia

Merci

October 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Didou.51-17

??? euh !!!

exercice :

Peut-être est-ce pire. Solution exacte : A lo mejor es peor.

et ici je lis :

"Peut-être est-ce pire." Traduction : Quizá es peor.

y aurait-il un bugg ???

avec mon peu de connaissance je dirai : "A lo mejor es peor." = le meilleur est pire ! je ne vois pas la traduction de "peut-être" !!! Je laisse ce que j'ai écrit, mais je viens de découvrir dans le traducteur de google que "A lo mejor" = "peut-être" Je ne pouvais pas le deviner avant de l'avoir lu !

Du coup une question quelle est la différence entre "quiza" et "a lo mejor" ???

June 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/joya916247

Quizá est toujours suivi du verbe au subjonctif alors que a lo mejor est suivi de l' indicatif. Ici , il y a une erreur grammaticale

March 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JuanRKilo

"Peut-être" se puede traducir por "quizá", "quizás", "puede ser", "podría ser", "a lo mejor", "tal vez"...

April 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Didou.51-17

et aujourd'hui je découvre "tal vez" pour "peut-être" !

Quelle est la différence entre les trois "tal vez" "quiza" et et "a lo mejor"

June 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JuanRKilo

Desde el punto de vista del significado, ninguna.

June 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Didou.51-17

gracias !

June 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/TtSanchez

Grossière erreur, quiza avec accent est toujours suivi du subjonctif!

August 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AlainFaivr

cette fois, c'est ES plutôt que ESTA???? quelqu'un pour m'expliquer. Et où retrouver l'explication...

December 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Beille974

Jrikhal te donne un lien qui t'aidera à comprendre. Ceci dans la discussion que tu as postée il y a 2 heures sur le forum : La bandera es mia ... http://matice.insa-lyon.fr/lapagina/index.php?id_page=2111

December 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/franoiseHa9

"a lo mejor" ça veut dire "peut-être" ?

June 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Pam-Pam3

Je propose également si acaso

October 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Peioberhaslach

et pourquoi pas puede ser es peor? Merci

September 12, 2019
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.