1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Der Tag ist jetzt vorbei."

"Der Tag ist jetzt vorbei."

Traducción:El día ha terminado ahora.

October 8, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Damian-Diego

El "ahora" me suena raro, como si estuviera de más. Yo diría "Ya se ha terminado"


https://www.duolingo.com/profile/TortugaRockera

Jetz significa ahora, mientras que Vorbei significa significa "terminado" relativamente.


https://www.duolingo.com/profile/Felipe864803

mmm... el día se termina ahora?


https://www.duolingo.com/profile/irene633791

O el dia ha pasado


https://www.duolingo.com/profile/ErrabundoGdL

¿Y qué tal: El día está ahora acabado?


https://www.duolingo.com/profile/gonzo66

El día acaba de terminar?


https://www.duolingo.com/profile/juan488794

"El día ha acabado ahora" ¿ por qué está mal?


https://www.duolingo.com/profile/Teresita46544

Duo no me ha aceptado: Ahora ha terminado el día.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza