"I cannot go, nor do I want to."

Translation:Eu não posso, nem quero ir.

June 14, 2013

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/RickCLS

"Eu não posso ir, tampouco o quero."

É uma ótima tradução para situações mais formais. It's a great translation for a bit more formal situations. In Brazil, you read "tampouco" more than you say it.

June 14, 2013

https://www.duolingo.com/profile/BGMarc

Why not nem que eu quero?

April 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/one2paint2

Why is the verb "to go" not included in the portuguese?

January 24, 2015
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.