1. Форум
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "You know that I love you."

"You know that I love you."

Перевод:Ты знаешь, что я люблю тебя.

October 8, 2014

122 комментария


https://www.duolingo.com/profile/tipaRusya

Как мило, Дуо)


https://www.duolingo.com/profile/zrwu7

Согласна:3


https://www.duolingo.com/profile/qHzC14

Нетушки5


https://www.duolingo.com/profile/KiraIvanov5

Ты ребёнок??? Я ДА


https://www.duolingo.com/profile/RLN01

Еще как!!


https://www.duolingo.com/profile/a.fldmn

What и that в каких случаях исполуется. Дайте ссылку на инфу


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

what - вопросительное слово (Что это?), that - союз (Я думаю, что ты прав).


https://www.duolingo.com/profile/Vano913377

Я люблю Larisa_L


https://www.duolingo.com/profile/pGEz16

Что влюбились!


https://www.duolingo.com/profile/MARKQ18

В УМНЫХ ВСЕ ВЛЮБЛЯЮТЬСЯ


https://www.duolingo.com/profile/ADiM736938

What в вопросительных а That в утвердительных предложениях


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Ничего подобного.

I know what you have. - я знаю ЧТО у тебя есть.

I know that you have a pencil - я знаю, что у тебя есть карандаш.

Оба предложения утвердительные.


https://www.duolingo.com/profile/VladisLoveKG

That что то конкретно, а what что либо.


https://www.duolingo.com/profile/AniKas04

Первое предложение: я знаю что у тебя есть (что ты знаешь?) Что у тебя есть (что есть?) Яблоко, например. Второе предложение: я знаю, что у тебя есть карандаш. (Что ты знаешь?) Что у тебя есть карандашь. Дальше это не раскрывается. Как-то не так объснила, но видно, что они отличаются по смыслу


https://www.duolingo.com/profile/AlexP864693

Если в переводе на русский слово "что" выкинуть нельзя, ставится what. Если слово "что" можно убрать без потери смысла, ставится that.


https://www.duolingo.com/profile/GlOS223643

Когда слово that duo это бред,когда what это просто ерунда!


https://www.duolingo.com/profile/CityVeno

Везде слышу know как no.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

эти два слова произносятся одинаково


https://www.duolingo.com/profile/pGEz16

Вы все незнаете ПОЧЕМУ У МЕНЯ ЭТО ЗАДАНИЕ ЗАИКАЕТСЯ?!Никто не знает?!


https://www.duolingo.com/profile/BenyaminAb1

Какие два слова?


https://www.duolingo.com/profile/4CgZ

в словах с согласными kn читается только n


https://www.duolingo.com/profile/8920623399

Так читается а пишется по другому


https://www.duolingo.com/profile/V-43
  • 721

Как я понял, what употребляется в том случае, если в ответе подразумевается назвать данный предмет или явление. Так же what, в отличие от that, нельзя опустить. Пара интересных примеров: 1)Я знаю, что ты ДУМАЕШЬ - I know that you think (именно думаешь, а не занимаешься другими делами, здесь that можно опустить - смысл не потеряется) 2)Я знаю, ЧТО(о чем) ты думаешь - I know what you think (т.е. я понимаю тебя, здесь уже what нельзя опускать, иначе будет смысл первого предложения) Вот такие дела, надеюсь помог кому-то разобраться


https://www.duolingo.com/profile/fl4r3

Правильно ли я понимаю, что синтаксически можно было бы просто написать "You know I love you."?


https://www.duolingo.com/profile/Victoriia1993

да, было бы: Ты знаешь, я люблю тебя.


https://www.duolingo.com/profile/Robot222

любви нет


https://www.duolingo.com/profile/AaLeXxSykes

Вообще. Очень часто путаюсь. Было бы шикарно. Если бы кто-то подсказал Я видел три варианта - с what, that, и без этих двух Например Take back what is mine You know that I love you They think I'm crazy И во всех трех примерах перевод "что" И потому как правильно строить такие предложения не понимаю


https://www.duolingo.com/profile/lydina3

what=что=предмет, то есть это подлежащее или дополнение в предложении. that - это союз, который связывает два предложения. И его можно опустить как в русском языке, так и в английском. You know that I love you (Ты знаешь, что я люблю тебя) - в русском переводе вполне можно опустить "что". They think I'm crazy (они думают, я псих)- в английском варианте опущено "that", но в русский перевод может быть добавлено "что" - чтобы звучало привычнее.


https://www.duolingo.com/profile/rqKz8

И я тебя, Дуо


https://www.duolingo.com/profile/lelemumus

Почему местоимение I здесь выражено заглавной буквой? Правило какое-то или опечатка?


https://www.duolingo.com/profile/schizorb

"I" всегда пишется с большой буквы, вот и все правило...


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Это у нас есть поговорка: "я - последняя буква в алфавите". А у них личность на первом месте. И "я" пишется с большой буквы по правилу. Обратите внимание: у нас акции протеста, демонстрации (ну, когда они еще были разрешены) всегда сопровождались большими плакатами, которые несли несколько человек. А в США, когда протестуют, КАЖДЫЙ человек несет свой маленький плакат. И на всех на них может быть написано одно и то же, но плакат у каждого человека свой. Не знаю какие выводы можно из этого сделать, но наблюдение мне кажется интересное.


https://www.duolingo.com/profile/MikhailKurochkin

Как я понял, что в английском языке не ставится запятая перед словом "THAT", хотя в русском языке запятая должна быть. Где можно почитать про другие различия пунктуации между русским и английским язык? Заранее спасибо.


https://www.duolingo.com/profile/AndreySkly

Есть простое правило. Если сомневаешься, то в русском языке лучше поставить запятую, а в английском лучше не ставить. В английском ооочень мало ситуаций где ставится запятая.


https://www.duolingo.com/profile/DashucRPla

Какая разница люблю тебя или тебя люблю ?!


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Если любите по-настоящему, то никакой.


https://www.duolingo.com/profile/Chrstn11

Можно же сказать: "you know what I love you" в смысле "ты знаешь насколько я люблю тебя"?


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Насколько - это how much.


https://www.duolingo.com/profile/Hal236999

Почему после you не пишется are?


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

С какой целью его туда писать?


https://www.duolingo.com/profile/Patsan13

Я умру от смеха, МаркQ18!!!!!!!!!!!!!!!!!¡!!


https://www.duolingo.com/profile/AmIFunny7...

Все мы знаем, что это ложь...


https://www.duolingo.com/profile/Starage

Робот заикается в этой фразе! И не понятно, как произносит


https://www.duolingo.com/profile/ofVq10

Любовь морковь


https://www.duolingo.com/profile/giogio027

"Вы знаете, что я тебя люблю" тоже правильная форма


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Ты в этом уверены?


https://www.duolingo.com/profile/Alina15646

Ну хоть кто то в моей жизни мне это говорит. Послушаю ещё раз как произносится :D


https://www.duolingo.com/profile/monklif

Вроде и ответов много но мне кажется думать над тем можно опустить that или нет получается долго.Хотелось бы более конкретного правила.


https://www.duolingo.com/profile/UinGugl

Сначала всё новое долго и трудно. С опытом - на автомате


https://www.duolingo.com/profile/4Vte2

аудио произношение этого приложения самое криповое


https://www.duolingo.com/profile/66_Bratz

i know that i love you/i know what i lowe you. What is different?


https://www.duolingo.com/profile/TjMukesh1

Because I Love you


https://www.duolingo.com/profile/TjMukesh1

Чётко слышу "Ю новер Ай лов ю..


https://www.duolingo.com/profile/kontr7

Раз "that" здесь выступает в роли "что" то было бы правильно указать его перевод именно в этом смысле. Именно это меня в данном случае меня и сбило)


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

На самом деле у нас есть в подсказках что, и по идее оно должно показываться здесь в самом верху. К сожалению, почему-то не показывается вообще.


https://www.duolingo.com/profile/apm002

Будет ли ошибкой, если сказать на английском "You know I love you", без that ?


https://www.duolingo.com/profile/Adam_Dzoblaev

Только с запятой после know


https://www.duolingo.com/profile/AndreySkly

Без запятой


https://www.duolingo.com/profile/r266rzm

а как будет это предложение в вопросительной форме? Спасибо


https://www.duolingo.com/profile/TaraKan94

do you know that, i love you. так если не ошибаюсь.


https://www.duolingo.com/profile/AndreySkly

Без запятой только


https://www.duolingo.com/profile/shss6

В каких случаях используется that?спасибо


https://www.duolingo.com/profile/W1shenka

"That" в значении "то, что"


https://www.duolingo.com/profile/Ana107111

Maxim молодец


https://www.duolingo.com/profile/cqps13

Что проблалала я ничо не слышала в середине


https://www.duolingo.com/profile/DauF12

Напмсал правильно, говорит ошибка :(


https://www.duolingo.com/profile/Igor4222

Ты знаешь что я люблю вас- не принял(((


https://www.duolingo.com/profile/Igor4222

Ты знаешь что я люблю вас- не принял(((


https://www.duolingo.com/profile/Bflg8

Я не отключала аудио упражнения


https://www.duolingo.com/profile/Olga176237

Произношение просто скомкано, ничего не понятно, ведь мы же только учимся неужели нельзя несколько более внятно произносить, если бы не было написано, вообще ничего невозможно понять


https://www.duolingo.com/profile/Olga176237

Очень невнятное произношение. Если учесть, что люди только учатся, то можно было бы как-то более внятно произносить. Если бы не было написано, то вообще невозможно было бы понять и перевести


https://www.duolingo.com/profile/Egor_Kridhalk

Свали Дуо!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!:/


https://www.duolingo.com/profile/TmNW14

"Ты знаешь я люблю тебя" Это тоже правильный ответ! Мы же не всегда дословно переводим


https://www.duolingo.com/profile/Mr.Deadpoo2

А если написать "do you know that..." не будет считать за ошибку?


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Это будет вопрос, а не утверждение.


https://www.duolingo.com/profile/98I3

Блин Know читается как now


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

know - "ноу", now - "нау". Где же одинаково?


https://www.duolingo.com/profile/a2dS1

А почему тут произносят "бла бла".


https://www.duolingo.com/profile/DEnglishan

А что ты хочешь, чтобы тут написали З ? :З


https://www.duolingo.com/profile/FinLoik

"Ты же знаешь , что я люблю тебя." Ошибка, "же" не должно быть! Даже если наводишься на текст вверху, то пишет Ты знаешь, что я люблю тебя!


https://www.duolingo.com/profile/Savva944400

Добавили бы правила...Хотя о чем это я, и на том большое спасибо. Duo, you know that i love you


https://www.duolingo.com/profile/Gerius4

Написал "ты знаешь это, я люблю тебя" тоже ведь вроде правильно?


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Нет конечно. В английской фразе ведь запятой нет.


https://www.duolingo.com/profile/Singularis4

"Ты знаешь я тебя люблю," неужели не подходит?


https://www.duolingo.com/profile/Errornik

Я думала это предложение можно пременить только в форме вопроса


https://www.duolingo.com/profile/IrinaFedor5

Как это мило


https://www.duolingo.com/profile/Evg375

В таких предложениях чаще всего that опускается


https://www.duolingo.com/profile/AlexfromUkraine.

класно! случайно вмемто слова люблю написал люблб и все! неправильно! класно. раньше две ошыбки делал тебе зашитывали


https://www.duolingo.com/profile/denis2205

Превел как : я тебя люблю и уже считает неправильно! )


https://www.duolingo.com/profile/romanruso

В русском можно сказать без что смысл от этого не меняется. Репорт отправил.


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

В английском тем более можно сказать без что. Но тут сказано со что. Переводить надо со что.


https://www.duolingo.com/profile/d_balnura

Не правильно это


https://www.duolingo.com/profile/Luda98507

Плохое произношение.


https://www.duolingo.com/profile/izmE13

Когда ты з украины разницы нет что сказать то или иное


https://www.duolingo.com/profile/Mr.Zmey

Почему не принимает ответ:"ты знаешь, что люблю тебя"? Все же так говорят.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

не все, не все люди опускают местоимение я - не опускайте слова в этой программе


https://www.duolingo.com/profile/I1am1dreamer111

Извините, это не по теме, но.... Если я захочу ответить "Не знаю." я должна буду использовать do? No, i don't know.


https://www.duolingo.com/profile/DEnglishan

Естественно!


https://www.duolingo.com/profile/Z1Zw

Звуковая дорожка шалит, без текста сложно роботику распознать.


https://www.duolingo.com/profile/BNEr17

Как в английском языке различают слова -no и - know если они одинаково звучат?


https://www.duolingo.com/profile/BAD_AL1

В русском тоже встречаются омонимы или омофоны , контекст выручает


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

По контексту. По другим словам, в окружении которых они стоят.


https://www.duolingo.com/profile/Wiliew

Не заморачивайся , потом будешь различать . но если говорят Do you know . это не когда не будет No .


https://www.duolingo.com/profile/UDNP11

Аудирование ужасное


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

В сравнении с чем?


https://www.duolingo.com/profile/IXIp10

мне кажетса что са мной разгаваривают


https://www.duolingo.com/profile/kira904576

Очень мило


https://www.duolingo.com/profile/Lev243488

Спасибо дуо


https://www.duolingo.com/profile/AL06X

Ну хоть кто-то


https://www.duolingo.com/profile/DimaChudo

Почиму именно love you а не you love


https://www.duolingo.com/profile/qfhN3

"You Know Youre Right"

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.