1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "They have the most children."

"They have the most children."

Translation:De har flest børn.

October 8, 2014



Why is the article missing here? a "de flest b/orn" or something?


It is really hard to answer these sort of questions. But "de har flest børn" is correct.


Ok, but would “De har de fleste børn” be also correct?


It isn't wrong grammatically, but it sound too much like "They have most children" (like most children in the world or something). I guess it's weird that presence of "the" in English turns into absence of "de" in Danish and vice versa, but that's what it seems like for this example.


Shouldn't it be fleste børn because of the plural meant?


It should if "børn" was definite (preceded with "de"), so the example given by Lurch_M above - "De har de fleste børn" is grammatically correct, but doesn't quite convey the intended message.

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.