1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Estamos diciendo eso."

"Estamos diciendo eso."

Traduction :Nous disons cela.

October 8, 2014

11 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Yllala

On ne peut pas dire "C'est ce que nous sommes en train de dire"?


https://www.duolingo.com/profile/france72912

Je crois qu'il aurait fallu dire: nous sommes en train de dire cela


https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

Ne le crois pas, c'est cela.


https://www.duolingo.com/profile/Houarn

C'est accepté par DL


https://www.duolingo.com/profile/Jacques081

Oui je le pense aussi. estamos (du verbe estár) {nous somme en train de ......diciendo = dire eso cela ou ça}......La réponse DL est fausse en fr car au présent de l'indicatif


https://www.duolingo.com/profile/Houarn

"C'est ce que nous sommes en train de dire" = "Es lo que estamos diciendo"


https://www.duolingo.com/profile/boline22

Houan. Fallait-il pas écrire? ''Es lo que estamos diciendo'' au lieu de ''Es lo que estamos diciendio" pour la phrase que tu as écrite? C'est ce que nous sommes en train de dire.


https://www.duolingo.com/profile/Houarn

Oups, tu as raison, Boline, j'ai écrit trop vite et sans relire, je corrige !!


https://www.duolingo.com/profile/boline22

Pas grave faut en rire.


https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

Ceci, ce qui est près de moi et cela, ce qui est loin de moi.


https://www.duolingo.com/profile/MarylineRD

Nous sommes en train de dire cela.

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.