"We are going to win."

Traducere:Noi vom câștiga.

October 8, 2014

9 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/DorinsiDia

Ar trebui sa fie acceptat si "noi vom invinge"


https://www.duolingo.com/profile/Cristian986174

In acest caz este chiar mai potrivit verbul "a invinge"!


https://www.duolingo.com/profile/mihai_mgd

mai modereaza cineva comentariile? duolingo, dormi?


https://www.duolingo.com/profile/sandupavel64

A învinge sau a câștiga este același lucru. Hei când vreți să corectați greșeala Voastră


https://www.duolingo.com/profile/BiancaCarm16

To win=a câștiga, to defeat=a învinge. După cum vezi, nu este același lucru! Vrei sa ai dreptate sau să înveți ceva?


https://www.duolingo.com/profile/ILIEJUCATORU

Imi cer scuze! nu observasem ca gresisem si am cerut sa-mi fie acceptat raspunsul.


https://www.duolingo.com/profile/EmaCpt

"Castiga" ar trebui sa fie acceptat, nu doar "câştiga"


https://www.duolingo.com/profile/AxenteMani

Câștiga e tot aia cu învinge. Dar se pare că nu ne răspunde nimeni.


https://www.duolingo.com/profile/zziCie

a cistiga..a invinge...a birui...

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.