"Sie haben ungefähr das gleiche Alter."

Übersetzung:They are approximately the same age.

October 8, 2014

18 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/muhahahamed

Warum kann man nicht "They have approximately the same age" sagen?


https://www.duolingo.com/profile/wataya

Im Englischen benutzt man das Verb "to be" um das Alter anzugeben, anders als im Deutschen.


https://www.duolingo.com/profile/ValentinaK906566

wataya, aber "to be" ist nicht haben oder sind. Sorry, ich begreife es nicht. Ich mache da dann immer den bzw. gleichen Fehler.


https://www.duolingo.com/profile/PatriciaJH

"Sei" == "to be". "Sie sind" == "they are": dritte Person Plural des Verbs "to be."

Hier übersetzt man "sie haben" als "they are".


https://www.duolingo.com/profile/JoGri75

Warum wird das dann mit haben und nicht mit sind übersetzt?


https://www.duolingo.com/profile/rolando280279

ganz einfach, weil es im deutsch nicht korrekt wäre.


https://www.duolingo.com/profile/Mugel_Bratbaer

Was ist an( sie sind ungefähr im gleichen Alter ) nicht korrekt


https://www.duolingo.com/profile/sjs182

Kann man auch "They are approximately OF the same age" sagen?


https://www.duolingo.com/profile/Elaford

they nearly have the same age....müsste auch gehen!


https://www.duolingo.com/profile/Rosi71399

Warum nur approximately wenn auch about und around vorgegeben sind?


https://www.duolingo.com/profile/Lilli692762

Warum geht nicht: They have about the same age ??


https://www.duolingo.com/profile/PeterHeckm

Warum geht nicht "They are nearly the same age"?


https://www.duolingo.com/profile/Thomas50510

Wieso geht almost nicht?


https://www.duolingo.com/profile/Sybille666570

Warum geht nicht "They are approxymately in the same age"? "Sie sind ungefähr im gleichen Alter."


https://www.duolingo.com/profile/tigran954971

They have klingt für mich auch akzeptabel..


https://www.duolingo.com/profile/Eveline429390

Finde den fehler nicht

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.