"She is beautiful and how!"

Traduzione:Lei è bellissima e come!

5 anni fa

29 commenti


https://www.duolingo.com/Jamelia
Jamelia
  • 14
  • 14
  • 6
  • 2

già, lei è bella eccome... segnalo anch'io.

5 anni fa

https://www.duolingo.com/lerecensio

Segnalo anch'io, in italiano si dice!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/anthinoous

eccome è giusto. deve essere un'errore. correggete!

5 anni fa

https://www.duolingo.com/enrica.ant

in italiano si dice eccome

4 anni fa

https://www.duolingo.com/FrancescoN41

eccome senza dubbio

http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano/parola/e/eccome.aspx?query=eccome

http://www.accademiadellacrusca.it/it/lingua-italiana/consulenza-linguistica/domande-risposte/processo-univerbazione-univerbizzazione-nell

"La grafia unita testimonia inoltre la natura toscana dell'italiano, registrando, quando c'è, anche il raddoppiamento fonosintattico (l'intensificazione della consonante iniziale del secondo termine di una sequenza quando il primo ha determinate caratteristiche fonetiche) che ha preceduto l'univerbazione: semmai (< se mai), eccome (< e come), soprattutto (< sopra tutto), sopralluogo (< sopra luogo), cosiddetto (< così detto)" e, per venire a una delle domande, sebbene (< se bene) e il brutto sovraccomunale (< sovra e comunale) (cfr F. Sabatini - V. Coletti, La lingua italiana, pp. 32-33)."

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Titti1940

ECCOME si scrive in italiano, non E COME

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Longstride1L

Mi aggiunto agli altri: forse non lo sapete, ma si può scrivere anche ECCOME!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Taratino1954

Mi aggiunto agli altri: forse non lo sapete, ma si può scrivere anche ECCOME! non anche ma solo eccome" e come" in italiano la maestra lo sottolinea in "rosso"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Manlio198569

Io ho usato "eccome", al posto di "e come" - ed è giustissdimo Dal Sabatini Coletti Dizionario della Lingua Italiana: significato di "eccome": """Altroché; rafforza un'affermazione, in risposta a una domanda (espressa o supposta): “Carla sa il russo?” “Eccome., se lo sa!”; oppure seguendo una risposta affermativa: “Lo sa, eccome!”

correggete, dunque, correggete! ..................................................

2 anni fa

https://www.duolingo.com/spine60

mi pare che come traduzione sia poco fluida ... é bella come mai - oppure - è bella eccome sarebbe stato meglio. cosa ne dite?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/MarcoVegli

Mi associo agli altri, in italiano meglio eccome

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AlessioSil2

Non correggono...

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Katevolution
Katevolution
  • 19
  • 10
  • 7
  • 6
  • 662

Can someone (in English) explain what this sentence is trying to say or mean? It is entirely illogical to me ATM.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/LucaD123456789

hi... "... and how!" means "certainly... absolutely... really... "... in Italian we translate it "eccome!... davvero!". If you ask me: "Is she beautiful?", if I want to confirm and reinforce the concept, I say "Yes, she is beautiful and how! (Sì, è bella eccome!)" or "Yes, she is beautiful indeed (Sì, è bella davvero!)". I hope this helps you... :)

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Katevolution
Katevolution
  • 19
  • 10
  • 7
  • 6
  • 662

It does :D. It seems to be an idiom. Grazie mille!! <3

2 anni fa

https://www.duolingo.com/ReWalter
ReWalter
  • 12
  • 8
  • 5
  • 5
  • 4

Segnalato

4 anni fa

https://www.duolingo.com/CreMark
CreMark
  • 25
  • 16
  • 13
  • 13
  • 10
  • 8
  • 3
  • 432

Sì anch'io, ma pare non serva a nulla :-(

3 anni fa

https://www.duolingo.com/chichipole57

eccome! secondo me! e staccato come è brutto da sentire

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MaraZonta1

Eccome esiste

3 anni fa

https://www.duolingo.com/CreMark
CreMark
  • 25
  • 16
  • 13
  • 13
  • 10
  • 8
  • 3
  • 432

Signori di duolingo, volete per favore aggiornare la vostra conoscenza dell'italiano? "e come!" in italiano si può anche scrivere "eccome!" http://www.dizionario-italiano.it/definizione-lemma.php?definizione=eccome&lemma=E0033800

3 anni fa

https://www.duolingo.com/CinziaGazz

Eccome che si usa eccome! :-)

3 anni fa

https://www.duolingo.com/giannitlc

".. È come" in italiano rimane una frase interrotta, non completa. Secondo me sarebbe da correggere con "eccome! " buon lavoro DL ☺

3 anni fa

https://www.duolingo.com/giannitlc

*e senza accento

3 anni fa

https://www.duolingo.com/LucaD123456789

colleghi... segnaliamo tutti... forse si convinceranno ad accettare ECCOME

3 anni fa

https://www.duolingo.com/DaveVelo1

"and how?" Nobody speaks that way in English anymore. Unless perhaps they were born back in the 1900's-1920's

2 anni fa

https://www.duolingo.com/GiuseppeCa555945

In italiano si può dire "eccome"o "e come"

1 anno fa

https://www.duolingo.com/costantinopoggi

Il Gufo, dovrebbe insegnarci l'inglese, invece ci tormenta con queste cose di poco conto delle quali abbiamo ragione noi. 'Eccome' é un rafforzativo, come 'altroché'. Per essere sicuri basta consultare la Treccani. A volte saremo pure un po' ignoranti ma qualcosa conosceremo della nostra madrelingua!! Segnalato con la bandierina, speriamo.

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/Francesco643243

Biutiful mi sembra di sentire biro. Così non va per niente bene. Io non pronuncio bene però biro mi sembra esagerato

5 giorni fa

https://www.duolingo.com/scazzatissimo

Per me è giusta anche così.

5 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.