"Icuochifermanoilcameriere."

Traducción:Los cocineros detienen al mesero.

Hace 4 años

14 comentarios


https://www.duolingo.com/Daniel_81
Daniel_81
  • 25
  • 25
  • 12
  • 17

"Fermano il camariere" También se puede decir paran al camarero.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/menut_motoret

Si, Daniel, se puede decir "los cocineros paran al camarero". Tengamos un poco de paciencia. Ellos, los de Duolingo, como nosotros, están aprendiendo y corrigiendo. Saludos.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 24
  • 16
  • 11
  • 331

De hecho ya lo aceptan

Hace 2 semanas

https://www.duolingo.com/catm37
catm37
  • 24
  • 18
  • 4

Atentos con la PRONUNCIACIÓN, en italiano no es "fermÁno" sino "fÉrmano". La escritura si se encuentra bien. Supongo que es difícil que la máquina pronuncie todo debidamente.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JanaRodrig4

paran y detienen son sinónimos, ambos son correctos

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/garotati

puse mozo que es sinonimo de mesero o camarero

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/repepitito

De acuerdo estimo que también se puede usar "paran"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/epiciclo

Detener y parar son sinónimos. Por no hablar de la frecuencia de uso....

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DanteAleja7

[Camarero] es valido. lol

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MiriamMoro5

Debe admitir camarero es correcto

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/beea13

Camarero en español, mesero en el siglo 15

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 24
  • 16
  • 11
  • 331

Por que no consultas con la ultima edicion de la rae antes de decir semejante tonteria?

Hace 2 semanas

https://www.duolingo.com/paco210306

Es mejor decir Camarero

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 24
  • 16
  • 11
  • 331

No es mejor, es igual de valido. Y como tal lo aceptan

Hace 2 semanas
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.