1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Viele Autos sind rot."

"Viele Autos sind rot."

Traducción:Muchos carros son rojos.

October 9, 2014

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Ana977328

Autos también puede ser coches y no solo carros


https://www.duolingo.com/profile/Ximo752178

No son carros, son automóviles o coches.


https://www.duolingo.com/profile/LolaDeutsch

Muchos coches son rojos -> debería ser aceptada


https://www.duolingo.com/profile/Bleisuz

Por que la respuesta Viele Autos sind rot es incorrecta?


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka

es correcto y está entre las opciones.


https://www.duolingo.com/profile/LeonardoCastro6

¿Cual es la diferencia entre rot y rote y cuando es correcto aplicarlas en una frase? Por ejemplo: "drei rote Bücher" traduce como tres libros rojos y "viele Autos sind rot" como muchos autos son rojos


https://www.duolingo.com/profile/Niko501831

Rot es rojo pero rote es para describir algo (das rote auto)


https://www.duolingo.com/profile/Marcelito933272

No son carros, son autos


https://www.duolingo.com/profile/Pepo775302

estoy de acuerdo, un carro, para un español, no es lo mismo que un coche.


https://www.duolingo.com/profile/Dany.Gamer

Varios es igual a muchos


https://www.duolingo.com/profile/Ondina571271

Carro, auto, vehículo, coche son sinónimos!!! .

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.