1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "It is a very good material."

"It is a very good material."

Traducción:Es un material bastante bueno.

June 14, 2013

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/yako88

Es un muy buen material ???? XQ NO ??


https://www.duolingo.com/profile/2ni
  • 400

para mi bastante significa : enough, rather good : not very good, do you agree ?


https://www.duolingo.com/profile/luhdc

si, very good es muy bueno


https://www.duolingo.com/profile/espofleet

Si,eso es lo correcto


https://www.duolingo.com/profile/danmrtz

Escribí "Éste es un material muy bueno" y me marco erróneo "es" ¿no debería marcar "Éste" como erróneo? y aun así creo que mi frase es correcta o ¿alguien podría explicarme porque mi traducción es incorrecta? Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/aly.vidal11

*"It is" = es

Ejem.

_It is a book. = Es un libro.

_It is a big house = Es una casa grande.

_It is impossible. = Es imposible

*"this is" = este, esto, esta: es

Ejem.

_This is my friend Robert. = Este es mi amigo Robert.

_This is not mine. = Esto no es mío.

_This is her purse. = Esta es su bolsa.

Espero que esta información sea útil. Si hay error, por favor corrige.

Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/Antiimperialismo

"It is a very good material", la solidaridad proletaria que une a los pueblos de modo internacional.


https://www.duolingo.com/profile/enriqueamadeo

Creo que es una traducción "light" y pienso que la traducción de "ES UN MATERIAL BASTANTE BUENO ES: It is a pretty good material


https://www.duolingo.com/profile/Marym68

Toman como que very significa bastante.......la oración original era: It is a very good material


https://www.duolingo.com/profile/nuria916432

Antes habéis aceptado muy bueno.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.