1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "Vrei să îmi pierd mințile?"

"Vrei să îmi pierd mințile?"

Traducere:Do you want me to lose my mind?

October 9, 2014

4 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/eugendiaconescu

why not"do you want to lose my mind"


https://www.duolingo.com/profile/PaulaRotari

Pentru ca s-ar traduce: vrei sa imi pierzi mintile. Sau alt exemplu: do you want to lose my keys? Vrei sa imi pierzi cheile? Sau Do you want me to lose my keys? Vrei sa imi pierd cheile?


https://www.duolingo.com/profile/Lucian_F

De ce nu se pune "mind" la plural?


https://www.duolingo.com/profile/Cesareea

Pentru ca este o expresie!

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.