How about "Eu uso uma camisa"
It should be accepted also.
I understood "visto " to mean "I put on", and "vesto" = "I wear". Why was I marked as a "typo" for "vesto" to "visto"?
why not "eu vestido uma camisa"?
Vestido = dress (cloth). It can also be the participle of the verb vestir (wear). So, vestido = worn
Can i say eu calço uma camisa?
Calçar is used for footwear.