1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Ele não viu ninguém."

"Ele não viu ninguém."

Tradução:He did not see anybody.

June 14, 2013

22 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Franklintec

He did not see anybody = He saw nobody (em inglês não existe a dupla negativa)


https://www.duolingo.com/profile/anamoisinho

Então eu acho que deveriam criar uma janelinha de explicações. Eu adoro o Duolingo, está me ajudando muito, mas tem horas que eu sinto a mãe Diná tentando adivinhar o será dessa vez, rs.


https://www.duolingo.com/profile/Franklintec

Ana, concordo com você. Acho que se houvessem explicações básicas antes de se iniciar a lição ou notas em algumas frases, com certeza ajudaria bastante. Acredito, entretanto, que a proposta do Duolingo seja ensinar de maneira intuitiva e que eles não pretendem mudar a metodologia.

Sugiro que estude outras fontes para complementar os estudos. Há bons vídeos no Youtube e alguns sites podem lhe ajudar a sanar dúvidas. Além disso, os próprios comentários aqui do pessoal já nos ajudam bastante (muita coisa eu descobri por aqui mesmo, é claro, filtrando e analisando os comentários).

Enfim, fico feliz por tê-la ajudado.

Bons estudos!


https://www.duolingo.com/profile/Rob__bson

Nao sei se vc ja sabe, mas quando voce acessa o Duo pelo PC tem algumas explicaçoes la.

ME AJUDOU um pouco


https://www.duolingo.com/profile/96385740897

Gostei da "mãe Diná" - kkkk


https://www.duolingo.com/profile/Filipe_Mariano

Bem, é verdade que não existe dupla negativa no inglês, mas acontece que a frase do duolingo está correta. Para fazer a dupla negativa no inglês, usa-se o "any" depois da negação ou, como você disse, elimina-se a negação e daí aplica-se o "no". Fonte: http://www.englishexperts.com.br/2009/04/15/a-dupla-negativa-no-ingles/


https://www.duolingo.com/profile/FlavioEdr

Ok, entendi as explicações da galera em relação a dupla negativa, obrigado. Mas o que não entendo é: Se a tradução não está certa, por que o Duolingo a sugere? Eu havia escrito anybody, mas mudei porque a sugestão de tradução para ninguém era nobody, ou seja, o Duolingo me confundiu nessa. E isso acontece direto.


https://www.duolingo.com/profile/Reinaldo_Neves

Why Duoling used anybody ?


https://www.duolingo.com/profile/erj17

Why not "he hasn't seen anyone?


https://www.duolingo.com/profile/lucassoaresnz

Por que não 'nobody'? Qual é a diferença entre 'anybody' e 'nobody'?


https://www.duolingo.com/profile/StefanP.F.

Por que não posso usar "He has not seen anyone"??


https://www.duolingo.com/profile/girafavoadora

nobody também significa ninguém, é válido!


https://www.duolingo.com/profile/sorriso_brasil

Alguém do DUOLINGO pode explicar o porquê de não ter aceito NOBODY? Somente para compreender quando utiliza ANYBODY e NOBODY nesta situação. Grata!!


https://www.duolingo.com/profile/Nelsonmeira

anybody = qualquer um

non = ninguem


https://www.duolingo.com/profile/FelipeFLSantos

Não use traduções literais. Entenda o contexto.


https://www.duolingo.com/profile/LourdesRez

Why cannot we use anybody? Somebody know tell?


https://www.duolingo.com/profile/Marcelo347961

Nesta realmente eu fiquei confuso, se anybody é alguém e nobody é ninguém e para o Duolingo a tradução da palavra ninguém é nobody porque na frase é anybody


https://www.duolingo.com/profile/Kvalcante10

Why the duolingo did not accept NO ONE?


https://www.duolingo.com/profile/diego.drss

"He does not saw anybody" deveria ser aceito?


https://www.duolingo.com/profile/Rafael774697

Ótimas explicações. .


https://www.duolingo.com/profile/LeandroNas220361

O auxiliar "did" não era para ir na frente do "he"?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.