Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"We are a global village."

Übersetzung:Wir sind ein globales Dorf.

Vor 3 Jahren

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/squirrel163

Im deutschen wird die phrase "global village" oft auch nicht übersetzt, falls jemand weiß ob dies als falsch gewertet würde. (Nur so als info :) )

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/CharlotteC.
CharlotteC.
  • 20
  • 19
  • 15
  • 6
  • 2
  • 111

Was soll denn das überhaupt bedeuten? Also ich meine die deutsche Übersetzung: "Wir sind ein globales Dorf." Es gibt vielleicht eine Weltstadt, aber ein globales Dorf. ???

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Friedrich703126

Vielleicht sinngemäß eher zu übersetzen mit "Die Welt ist ein Dorf"... wäre zumindest sinnvoller als die wörtliche Übersetzung ;D

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/chnoxis
chnoxis
  • 25
  • 22
  • 15
  • 1232

Ich verstehe den Satz so, dass die Welt sei sie noch so gross, gleichzeitig so klein wie ein Dorf ist.

Das sagt man bspw. wenn man grad um die halbe Welt geflogen ist, und wen trifft man dort? Den Kollegen vom Arbeitsplatz. Was für ein Zufall.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Langohr_
Langohr_
  • 18
  • 14
  • 14
  • 9
  • 756

Das soll bedeuten, dass man heutzutage durch die modernen Medien mit Menschen überall auf der Welt im Kontakt steht, sei es direkt oder um wenige Ecken herum.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Soglio
Soglio
  • 25
  • 25
  • 22
  • 17
  • 17
  • 11
  • 11
  • 8
  • 2
  • 2

Marshall McLuhan schrieb über dem "Globales Dorf" (global village).

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/CharlotteC.
CharlotteC.
  • 20
  • 19
  • 15
  • 6
  • 2
  • 111

Danke für den Link. Wieder was dazugelernt. Am besten wäre dann also m.E. man würde diesen Term gar nicht übersetzen, sondern den Ausdruck auch im Deutschen so belassen. Also: wir sind ein "global village". Genau genommen passt dieses "wir" überhaupt nicht so richtig in den Satz, wenn man den Zusammenhang nicht kennt, geschweige denn die Wortschöpfung von McLuhan. Da wäre besser, in der Übung z.B. "die Erde" zu schreiben, statt dem "wir".

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/chnoxis
chnoxis
  • 25
  • 22
  • 15
  • 1232

Meinst du "Die Welt ist ein global village"? Also ich hörte die Variante noch gar nie.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/christian213776
christian213776
  • 25
  • 25
  • 11
  • 10
  • 999

Könnte es mit "die Welt ist klein" frei übersetzt werden?

Vor 2 Jahren