1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "My suitcase is yellow."

"My suitcase is yellow."

Tradução:Minha mala é amarela.

June 14, 2013

53 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/itder

NÃO PODERIA SER TRADUZIDO COMO MALETA TAMBÉM?


https://www.duolingo.com/profile/MateusViccari

maleta em portugues é um sinonimo de pasta. Maleta é diferente de mala. Em ingles, mala=suitcase, e maleta, ou pasta=briefcase


https://www.duolingo.com/profile/Gabriel366784

'Suitcase without a handle' tem duplo sentido em inglês como 'mala sem alça' em português ?


https://www.duolingo.com/profile/Leticiachoc

Visitem no youtube o canal Crazy English, lá tem uma professora que ensina muito bem inglês eu não perco as aulas dela !


https://www.duolingo.com/profile/kilcardoso

eu coloquei mala de viagem deu errado


https://www.duolingo.com/profile/laisymartins

eu tbm utilizei como mala de viagem. Por que está errado?


https://www.duolingo.com/profile/arveras

Na própria questão a palavra SUITCASE estava assinalada de amarelo e cjicando nela a tradução era ESTOJO.


https://www.duolingo.com/profile/rosscv

Maleta esta certo tb


https://www.duolingo.com/profile/elisa.paulo

Em Portugal suitcase pode ser traduzido para pasta, mas deu erro...


https://www.duolingo.com/profile/penetraw

Errei pois coloquei bolsa


https://www.duolingo.com/profile/Claudio_Resende

o cantor Daniel tem uma musica que fala sobre esta "mala amarela". rsrsrs Duvida??? https://www.youtube.com/watch?v=Y6IduyPoVKw


https://www.duolingo.com/profile/ronalddematos

Suitcase é mala ou caixa... Depende do contexto


https://www.duolingo.com/profile/wilmad

Eu coloquei amarelo e foi rejeitado. ..


https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

É porque tem que concordar com a palavra mala(a mala é amarela e não amarelo)


https://www.duolingo.com/profile/GustavoDag

Suitcase pode ser traduzida, ainda, como "pasta".


https://www.duolingo.com/profile/alexandre.lohn

Suitcase... parece que a voz fala soupcase....


https://www.duolingo.com/profile/AnaHorvath

Sim, áudio precário!


https://www.duolingo.com/profile/MarcioGuilherme

gente é portugues do brasil tabom dizzy


https://www.duolingo.com/profile/Isaias.Dias

Também usei mala de viajem... O resultado todos já sabem... Mas tenho outra pergunta: Não poderia ser bag ou handbag ? Não existe imagem para saber se é uma mala pequena (maleta?), uma mala grande, etc...


https://www.duolingo.com/profile/mucafer

Nesse caso, seria bagagem.


https://www.duolingo.com/profile/Picuquinha

Uma hora significa maleta e na outra mala????? Decidam-se!!!


https://www.duolingo.com/profile/EduASViana

Ainda não sei porque não utilizam ou aceitam as palavras "bagage" ou "luggage". Ambas não se referem a " mala"?


https://www.duolingo.com/profile/flaviahuss

Até onde eu sei, mala é bag


https://www.duolingo.com/profile/Adelson787478

maleta, mala ou caixote, vai dar certo, porém o sistema é que não esta aceitando


https://www.duolingo.com/profile/Heloisa58

suitcase pode ser maleta. Eu coloquei e não aceitaram e não consigo entender o motivo.


https://www.duolingo.com/profile/mucafer

A tradução é mala. Para mala de viagem ou nesse sentido, seria "travel bag" ou "bag".


https://www.duolingo.com/profile/GiovannaLi294415

Ainda não entendi a diferença de bag e suitcase


https://www.duolingo.com/profile/GabrielaSi1279

Trabalhei no aeroporto e os gringos chamavam a mala deles de bag. Tanto a de mão como a grandona, despachada.


https://www.duolingo.com/profile/Keiniti

Poderia ser mala ou maleta, não?


https://www.duolingo.com/profile/ale.albertoni

nao existe amarela....e sim amarelo. Levei errado nesse exercicio, sendo que escrevi corretamente.


https://www.duolingo.com/profile/giagarangi

Claro que existe. A cor concorda com o objeta mala é uma palavra feminina sendo assim a cor é amarela para concordar


https://www.duolingo.com/profile/GrayceKopi

Não entrando na questão gramatical, acredito que deveriam aceitar ''amarelo'' como correto e, caso esteja errada na concordância, observar no balãozinho verde !!


https://www.duolingo.com/profile/SilHummel

Não poderia ser bolsa?


https://www.duolingo.com/profile/Marciodaniel

Porque as pessoas nao enten as explicações que ate um bebe entende.

Mala e = suitcase Bolsa e = bag Ai tomara que eles entendao por favor


https://www.duolingo.com/profile/OissePh7

Deveria aceitar mochila!


https://www.duolingo.com/profile/FernandaCr770065

Coloquei bagagem e não foi aceito.


https://www.duolingo.com/profile/joabson15

Seus mala, maleta é minha cacêta


https://www.duolingo.com/profile/helioadm81

Eu coloquei valise e o Duolingo aceitou.


https://www.duolingo.com/profile/noisecannon

Também dá Pasta em português, não quer dizer só mala...


https://www.duolingo.com/profile/BarryAllen12378

case tambem e aceito


https://www.duolingo.com/profile/Nataly288176

O que seria bag então?


https://www.duolingo.com/profile/AmliaAccio

Coloquei amarela e puseram como errado


https://www.duolingo.com/profile/Leandro981439

Não poderia ser "bag" também?


https://www.duolingo.com/profile/Xlau10

Amarelo ou amarela tanto faz


https://www.duolingo.com/profile/Camila581757

Eu coloquei " Minha mala é amarelo" já deu como errado, só porque coloquei a cor no masculino.


https://www.duolingo.com/profile/LIGIAMENDE12

Eu coloquei mochila que é a mesma cpiaa


https://www.duolingo.com/profile/RogerCosta13

Eu respondi: minha mala de viagem é amarelo. O app deu errado. What?


https://www.duolingo.com/profile/decibell2

Concordancia c o nome mala amarela


https://www.duolingo.com/profile/LucianaLac16

Suitcase é mala é simples de decorar a daca que eu do é sempre lembre de um nome parecido e vai lembrar do objeto


https://www.duolingo.com/profile/decibell2

Mala é amarel(a) e nao amarelo , tem que fazer a concordância nominal ...

Conversas Relacionadas

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.