"Each country has its national flag."

Traducere:Fiecare țară are drapelul său național.

October 9, 2014

7 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/dellmondo

Flag se mai traduce si steag, nu neaparat drapel, sunt sinonime.


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

Se acceptă și ”steag”.

Care a fost traducerea ta completă?


https://www.duolingo.com/profile/dellmondo

Fiecare tara are steagul ei national


https://www.duolingo.com/profile/Marius477421Mari

Fantomitzah am sesizat peste tot și văd că nu reparați aberația aia cu "dreptul la trei greșeli" ... Ce este greu de înțeles, când spui "dreptul la trei greșeli"? În limba română se înțelege că abia a patra greșeală ar trebui să anuleze munca de până atunci! Dacă nu știți română atunci poate înțelegeți așa: dacă spui că ai dreptul la o greșeală, înseamnă că la prima greșeală închizi provocarea? Deci ori modificați și scrieți "dreptul la două greșeli" cum de faot5se întâmplă, ori faceți corectura de rigoare pentru a fi în concordanta enunțul cu acțiunea în sine! Sper să reparați ca să nu cadeti5in derizoriu! Toate cele bune!


https://www.duolingo.com/profile/Lia816981

Flag nu inseamna si steag,ne bulversati rau de tot.


https://www.duolingo.com/profile/Lia816981

Flag=steag drapel


https://www.duolingo.com/profile/Emilia200222

Fiecare țară are propiul steag național . Unde este greseala?

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.