1. Forum
  2. >
  3. Topic: Italian
  4. >
  5. "Tieni il gatto lontano dal d…

"Tieni il gatto lontano dal divano!"

Translation:Keep the cat far from the couch!

June 14, 2013

12 Comments


https://www.duolingo.com/profile/debbie123

A lot of people call a couch/sofa a settee. However this was judged wrong


https://www.duolingo.com/profile/Amerath

Report it and then it may be considered correct in the future =)


https://www.duolingo.com/profile/flunkie

'far from' and 'a long way from' are the same. Please correct this


https://www.duolingo.com/profile/Jan534792

British English...'far from ' is never said in this kind of context. '....away from' would be correct.


https://www.duolingo.com/profile/Dick403354

Yes "away from" not "far from".


https://www.duolingo.com/profile/Caperucita804455

Nobody would say "far" in this context. It would always be "away". You might say "as far away as possible", but that's not the sense of this.


https://www.duolingo.com/profile/John242575

According to my dictionary, "divano"= "settee" or "divan", both marked wrong!


https://www.duolingo.com/profile/RichardHar981284

sofa is interchangeable with couch in idiomatic English. You should try looking at Word Reference.com


https://www.duolingo.com/profile/RichardHar981284

I wrote'keep the cat a long way from the couch'. Identical meaning marked wrong. I am losing faith in the validity of your marking. Doesn't allow for variation if the alternative is correct, and is destroys motivation.


https://www.duolingo.com/profile/hilpertf

Divan/couch/settee are all valid answers. I want my point back for using divan


https://www.duolingo.com/profile/John242575

Only posh people have couches or sofas. The rest of us have settees.

Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.