This sentence reflects exactly what I was just thinking. "We" (Italians) use the metric system, as opposed to the imperial system used in the U.S. where I live. At first I was thinking this is useless to be learning all these metric terms because I don't use them, but then I realized if I ever visit Italy then yes they would be useful. So then this sentence comes up almost as if in answer to my thoughts. The owl read my mind! Spooky
No. As in Spanish, you are one of the members of the world so you have to use noi when referring to the world. Just like if i wanted to say, Humans have legs I would say, los humanos tenemos piernas in Spanish. It sounds weird for an English speaker however it's correct the way it was written.
I received a notification, but I can't find the message to reply. The question is this:
OndrejCZ wrote on "Noi usiamo chilometri.": Hm, I wonder why you as an Italian study Italian on Duolingo currently having 45.000+ points? :-O
I received a notification, but I my answer: I do not care about points. I have unjustly lost years of strike, and I have also changed my account, so my points should be many more. Yet I do not care and I'm still here. I have been studying Italian from English for only a few days, to learn English better (which I need to learn Esperanto, Spanish and Russian) and to help those who are learning Italian. I do it because even in the English from Italian and Esperanto from English group there are English who help me to correct my mistakes. It's a way to return the favor. I understand that it is useless, since here there are experts of extraterrestrial culture who continue to affirm that even on other worlds aliens use kilometers, but at least I try.