1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "It is not serious."

"It is not serious."

Tradução:Não é grave.

June 14, 2013

54 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/shawedu

Alguém me explica por que a frase: "isto/isso não é sério" é considerada errada? Obrigado!


https://www.duolingo.com/profile/Dan_el3

Em frases como essas o it (=ele/-o ou ela/-a [animal ou algo]) não é traduzido. Ele faz esse papel no inglês para não termos que ficar repetindo algo que já sabemos.

it pode ser traduzido como "isso" apenas em frases como essas:

  • Don't worry about it. (Não se preocupe com isso.)
  • Dont do it (Não faça isso.)
  • I can't do it (Eu não posso fazer isso.)

Perceba que nas frases acima o it não está antecedendo um verbo e ele está no fim da frase, a ênfase está totalmente voltada sobre ele, por esse motivo ele pode ser traduzido. It nessas ocasiões se iguala a this e that.

Na seção sobre pronomes, vimos que a palavra "it" é um pronome singular da terceira pessoa. No entanto, esta palavra também tem outros papéis que não estão relacionados com o seu uso pronominal. Por exemplo, quando falamos sobre as horas ou o clima, usamos frases como:

  • What time is it? (Que horas são?)
  • It is four o'clock (São quatro horas.)
  • It is snowing (Está nevando.)
  • It's going to rain. (Vai chover.)

Aqui, não podemos identificar com precisão a que o "it" se refere. Ele tem uma referência bastante vaga, e nós chamamos isso de Dummy IT. O dummy it também é usado, vagamente, em outras expressões. Ex:

  • Hold it! (Pare!)
  • Take it easy! (Acalme-se!)

Quando queremos dar ênfase em algo, usamos: that para aquilo que podemos apontar e geralmente para ideias abstratas e this para algo que estamos segurando ou uma ação próxima:

  • Yes, that's important. [that = isso (referente a algo abstrato ou uma ação) ou aquilo]
  • Yes, this is important. (Sim, isso é importante.) [this = isso = algo que estamos segurando ou referente a uma ação próxima] Ex:
  • Don't do this to me again. (Não faça isso comigo de novo.)

https://www.duolingo.com/profile/anabia02

Otima explicação. Thanks, me ajudou muito.


https://www.duolingo.com/profile/aagathac

Me desculpe Dan_el3, sua explicação está ótima, porém o Duolingo está acusando erro ao traduzirmos 'serious = sério', e não ao incluir 'isto/isso' no começo da frase.

No meu caso, traduzi a seguinte como 'Isto não é sério', e o corretor sinalizou o erro na palavra 'sério' e não na inicial da frase.

Acredito que foi por esse mesmo motivo que o shawedu deixou o comentário acima.

De qualquer forma, obrigada.


https://www.duolingo.com/profile/Dan_el3

Oi agatha, serious = sério e também grave. Você consegue ver a definição completa no WordReference: http://www.wordreference.com/enpt/serious

A dúvida do shawedu era a respeito da tradução do 'it = isso/isto' que o Duolingo não aceitava. Como já fazem 2 anos, não sei se atualmente o Duolingo aceita essa tradução do "it".

Mas no caso da tradução de "serious", você pode reportar o erro ao Duolingo em "reporte um problema" para ajudar a polir o sistema.


https://www.duolingo.com/profile/sorriso_brasil

Ótima observação


https://www.duolingo.com/profile/Ezequielbsb

Top dwmaiw ,vlw por compartilhar isso . Entao ,resumindo ,quer dizer ahe "it" no fimal sempre será traduzido ?


https://www.duolingo.com/profile/ArthurFrechette

Creio que a traduçao correta de isso/isto é "this"


https://www.duolingo.com/profile/Paulinha_2109

Também estou com essa dúvida


https://www.duolingo.com/profile/Business_Man

Serious? E se eu usar quando alguém está sério: Why so serious? Poderá entender por que tão grave?


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Oi Business_Man! Então, serious pode ser traduzido como "grave" ou "sério". A tradução sugerida do duolingo deveria ser "não é sério", embora ambas deveriam ser aceitas. Acho que aqui (baseado na tradução ao português), eles estão se referindo a uma situação médica: "(a condição dele) não é grave" ou "(o que você tem) não é sério".

Mas se você dissesse a alguém "Why so serious?" provavelmente iriam achar que você está perguntando "Por que tão sério?". Espero que tenha ajudado! =)


https://www.duolingo.com/profile/ValeriaSQ

Tem o lado da piada também: Não é sério... é uma piada, uma brincadeira. Mas o que importa é que agora as duas traduções estão sendo aceitas: "Não é sério" e "Não é grave."


https://www.duolingo.com/profile/rafaelsfrutuoso

Uau! Perfeita, a explicação.


https://www.duolingo.com/profile/Alessandroamn

isso não é sério, está errado ?????


https://www.duolingo.com/profile/JosyAndrad3

nessa frase a palavra da resposta não corresponde


https://www.duolingo.com/profile/jadson190446

Qual a diferença de no e not?obg


https://www.duolingo.com/profile/jadson190446

Eu sempre confundo no e not. Alguém poderia me ajudar?


https://www.duolingo.com/profile/liliabrasil

porque não aceito minha resposta? a minha tbm


https://www.duolingo.com/profile/Danilo859199

Por que :isn't serious é considerado errado?


https://www.duolingo.com/profile/IsabellyS3

No serious eu coloquei serioua e o Duo disse que estava serto


https://www.duolingo.com/profile/EDURMEYER

acho que seria melhor "isso não é importante".


https://www.duolingo.com/profile/MuriloNard

Acho que seria melhor se isso não fosse resposta


https://www.duolingo.com/profile/JulianaTov4

Minha resposta tbm nao esta errada


https://www.duolingo.com/profile/arscalco

"It is not serious." ??

Tradução:Não é grave.


https://www.duolingo.com/profile/marcos.sobrinho

Eu penso que a reposta correta é: isto não é grave , por que o it precisa ser traduzido


https://www.duolingo.com/profile/FabianoFromMT

I see on TV what they say about youth isn't serious. It's not serious. ♫


https://www.duolingo.com/profile/wesleysadf

"Isto não é sério" pode ser considerado.


https://www.duolingo.com/profile/MuriloNard

Não,pois a resposta é isso não é grave e não sério


https://www.duolingo.com/profile/Ezequielbsb

Estou ruim hein '-' Pensei que a tradução fosse ' sério ' rsrsrs


https://www.duolingo.com/profile/Rennan586836

Quando devo usar "its" em inglês?


https://www.duolingo.com/profile/MuriloNard

Quando tiver algum sujeito


https://www.duolingo.com/profile/Sr_Mateus

Porque não falou nada, não ouvi nada


https://www.duolingo.com/profile/Gugajp

Isto não é grave também está certo. It também pode ser traduzido como isto.


https://www.duolingo.com/profile/Mr.Moreira

Pq não posso dizer apenas "No is serious"?


https://www.duolingo.com/profile/MuriloNard

Pois a resposta é não é grave


https://www.duolingo.com/profile/karolineso429945

pq serious=grave???devia ser serio


https://www.duolingo.com/profile/pedrotodero

Porque nao pode ser: "isso nao e serio"?


https://www.duolingo.com/profile/hgfernan

Uma tradução possível é a literal "isto não é sério", pois seriedade e gravidade têm alguma superposição em português: um problema sério é um problema grave.


https://www.duolingo.com/profile/FranciscaR486231

não é sério está correcto em português de Portugal


https://www.duolingo.com/profile/AccioLobo1

não é grave é igual a não é sério.


https://www.duolingo.com/profile/Edescruz

Onde esta o erro ?


https://www.duolingo.com/profile/GabrielGom544045

Eu traduzi serious = Sério, e não foi aceito. Por que?


https://www.duolingo.com/profile/RNFerreira

Um dica para quem está com dificuldade na audição. Vai no Google tradutor,repete o que o áudio do duolingo disse no áudio do Google,e lá sairá a resposta... Fiz isso porque não entendi a palavra e deu certo... P.S.: Te ajudará também a pronunciar certo. + uma coisa,tem palavras que tem o mesmo som,então veja se vai encaixar com a frase. Good Luck.


https://www.duolingo.com/profile/Paulinha_2109

Gente continua dando errado se eu colocar serious como sério


https://www.duolingo.com/profile/sandra552085

No, not, don't, doesn't omg! "/


https://www.duolingo.com/profile/1124882882

vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv


https://www.duolingo.com/profile/ato392498

Como eu falaria em inglês Isto nao é sério


[conta desativada]

    Grave? Grave um vídeo!

    Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.