"Die Bestimmungen betreffen nur die Männer in diesem Raum."

Traducción:Las normativas solo conciernen a los hombres en este cuarto.

October 9, 2014

6 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/AzodnemNauj

A alguien mas le parece rara esta frase?


https://www.duolingo.com/profile/Jorgeivan239169

En mi opinion; "Las regulaciones solo afectan a los hombres en este cuarto". Entiendo lo dificil para los moderadores el corregir algunas de las traducciones. Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/Fahrenheit106943

Porque "en esa habitación" no es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/Schlumperli

Bestimmungen = disposiciones, regulaciones, normativas. Raum = cuarto, sala (de reuniones) Hay muchos sinónimos, pero solo ponen una respuesta y eso resta nuestras posibilidades de acertar. Espero que nuestros comentarios sean "leídos" y "corregidos". Antes era mucjo mejor, porque por lo menos respondían.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.