1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "But they are expensive."

"But they are expensive."

Tradução:Mas eles são caros.

June 14, 2013

49 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/AnaPaulaMo27

They are aprendi que se usa para pessoas no caso não séria IT IS, pois é estranho dizer mas as pessoas são caras. Someone can I help me?


https://www.duolingo.com/profile/WilsonMota

They: eles ou elas - plural de he, she e, também, it.


https://www.duolingo.com/profile/MarcosMour20

It é 3° pessoa do singular e singular somente. Ps. sua frase final deve ser escrita assim: "can someone Help me", verbo no começo e sem i "I", voce usou 2 pronomes da 1° pessoa, "I" e "me".


https://www.duolingo.com/profile/UserBob

She e he é só para pessoas. They serve para tudo, como em português. Muitas regras se referem apenas a terceira pessoa do singular: a colocação de s atrás do verbo no presente simples, a conjugação do verbo to be, etc.


https://www.duolingo.com/profile/SBiaggi

Esse 'but' do começo está esquisito hein!?...


https://www.duolingo.com/profile/Yeshayah19

Na verdade, é dessa maneira que eles falam o t em but que é muitas vezes pausado ou dito de uma maneira mais silenciosa ou mesmo juntado com a próxima palavra dependendo do som

Por exemplo:

But they are expensive. (Soaria mais ou menos assim bu' they are..)

But I don't like her. (Soaria mais ou menos como bu-rai)

Pesquise sobre Linking Sounds e Glottal Stop.


https://www.duolingo.com/profile/Listlessness

Você já pensou na possibilidade dessa frase ser um trecho de uma outra?

For example: I wish I could buy these furniture, but they are expensive.

Xoxo. :-)


https://www.duolingo.com/profile/bethfran2010

Coloquei dispendiosos que é sinônimo de caros e não foi aceito.


[conta desativada]

    Para mim ele tem som de but mesmo, apesar de que ela pronuncia ele muito rápido no início da frase


    https://www.duolingo.com/profile/Cleozita34

    O " but" ficou muito difícil de compreender


    https://www.duolingo.com/profile/Nahyara16

    Hey guys, this English is AMERICANO or BRITANICO? Thank you.


    https://www.duolingo.com/profile/MuriloNard

    Esse é Americano mas originalmente é Britanico


    https://www.duolingo.com/profile/G.Coffin

    Entendi "But the day are expensive". O audio do duolingo está me matando.


    https://www.duolingo.com/profile/MuriloNard

    Então desisntala para não matar outra vez


    https://www.duolingo.com/profile/PedroSampa12

    Por que o caros nao seria expensives? Adjetivos nao entram no plural?


    https://www.duolingo.com/profile/MuriloNard

    Pq adjetivos tem um unico objetivo,ou seja, não entram no plural


    https://www.duolingo.com/profile/Ylanaenglish

    Pq nao aparece mais os corações pra mim?


    https://www.duolingo.com/profile/MuriloNard

    Pq você deve estar jogador outro modo de jogo ou ta bugado.


    https://www.duolingo.com/profile/JulianaFur4

    Como pode dar errado, coloquei " Mas eles são de luxo" Deu errado que o correto seria, "Mas eles são caros" Expensive = caro/cara ou luxo. Correto? Ou to errada mesmo? :(


    https://www.duolingo.com/profile/MuriloNard

    Ta errada para sua infelizcidade luxo não é pq é caro como esse carro é de luxo esse carro é caro


    https://www.duolingo.com/profile/Guingo2

    But I still want it! :-)


    https://www.duolingo.com/profile/BrunoHF1

    Eu achei que fosse expansível ;-;


    https://www.duolingo.com/profile/marcosabgoes

    caros e dispendiosos têm o mesmo significado


    https://www.duolingo.com/profile/MuriloNard

    Na aver BARBUDO


    https://www.duolingo.com/profile/yhpJm3Hi

    Tem sim...Caro e dispendioso tem o mesmo significado Murilo


    https://www.duolingo.com/profile/RuyAguiar

    A traducao mas eles sao caros nao é errada em portugues


    https://www.duolingo.com/profile/MicaelvMarques

    Me sigam no insta: @micaelm


    https://www.duolingo.com/profile/Caleb214

    Outra tradução é : "Mas eles são custosos" Mas o Duolingo não considera varias forma de falar a mesma coisa. Reportei... Alguém concorda cmg?


    https://www.duolingo.com/profile/MuriloNard

    Eu que não pois não tem sentido com caros pode vir da palavra caro custosos mas tem outro significado então acho que você fala isso por querer ser o dono da verdade ou pq perdeu 1 coração ou seu combo.


    https://www.duolingo.com/profile/Rapulana

    They are expensive "não é correcto dizer que - são dispendioso?"


    https://www.duolingo.com/profile/oonell

    Ja apareceu com but sendo mas


    https://www.duolingo.com/profile/Loryane17

    Por que Mas eles sao caros nao pode ?


    https://www.duolingo.com/profile/LuizaSilva521894

    não seria however no inicio de frase ??


    https://www.duolingo.com/profile/DilmaAimon

    Mas eles são caros


    https://www.duolingo.com/profile/Augustorocha0

    Como jogar com em dupla?


    https://www.duolingo.com/profile/Ylanaenglish

    Quero saber tbm...


    https://www.duolingo.com/profile/Samuel.Silva.Car

    ❤❤❤❤ ❤❤❤❤❤, esse é o falso cognato mais louco que já vi. Kkk


    https://www.duolingo.com/profile/carlospamp10

    Eu escrevi: "Mas eles são dispendiosos." Claro que está certo. Porque razão foi considerado errado? Acho que o Duolingo está errado e é grave que isto aconteça com uma palavra tão banal. Quem tem algo a dizer sobre isto?


    https://www.duolingo.com/profile/Mr.Koala3

    Caros em que sentido? .. caro, gente fina, ou caro no sentido de algum objeto que custa muito caro?


    https://www.duolingo.com/profile/AlicePerei974654

    Nao entendo nada o que eles falam é muito dificil


    https://www.duolingo.com/profile/dayaneforever

    Essa frase quer dizer "eles são interesseiros" algo assim?


    https://www.duolingo.com/profile/jospin59

    A resposta foi correta, mas foi acusada como errada...???

    Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.