"Seventeen million men, women and children live in the Netherlands."
Translation:Zeventien miljoen mannen, vrouwen en kinderen wonen in Nederland.
leven does mean to live but is this used in the sense of meaning to be physically alive as opposed to wonen which gives the sense of residing somewhere?
As far as I can tell, leven is 'to live' or 'being alive', while wonen means 'to live somewhere'. As in 'Ze leven voor tachtig jaren' vs 'Ik woon in Groningen'.