Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"I should leave now."

Traduction :Je devrais partir maintenant.

il y a 3 ans

7 commentaires


https://www.duolingo.com/Aimen20

should c'est un verbe au présent ou au passé ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/SimonSchwa3

Quitter

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

Je ne suis pas certain que "quitter" puisse convenir ici.

Toutefois, le verbe "quitter" peut avoir un sens intransitif, c'est à dire qu'on ne quitte pas quelqu'un ou quelque chose.

"Quitter" signifie alors s’en aller, se retirer de quelque travail, de quelque engagement.

Exemples : Tout le monde quitte. Tous les employés de l’établissement quittèrent à la fois. Ne quittez pas : on va vous parler.

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/aucunLien
aucunLien
  • 18
  • 15
  • 10
  • 7

non, quitter ne marche pas. En français, on quitte toujours quelque chose, non?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/spiswing

Traduction svp merci

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/LaKapsule44

J'ai mis : Je devrais partir à présent...

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Dastaire6

Pour moi, c'est pareil d'écrire, "je devrais partir à présent" ! ! !

il y a 1 an