- Foro >
- Tema: German >
- "Sein letzter Versuch ist wir…
"Sein letzter Versuch ist wirklich interessant."
Traducción:Su último intento es de verdad interesante.
October 10, 2014
20 comentarios
MercheBlas3
1244
"Su último intento es verdaderamente interesante" debería aceptarse como una traducción correcta.
lagacela
258
no me parece esa la mejor traducción. En español el orden de las palabras en la frase es distinto al aleman. Sería más correcto decir: su último inento es interesante de verdad o es verdaderamente interesante.