https://www.duolingo.com/nobel1

objeto y cosa

No me acepta "cosa" como "object" y si me acepta "objeto". "objeto" y "cosa" son casi lo mismo, no veo la diferencia.

September 19, 2012

3 comentarios


https://www.duolingo.com/Javier.V.

hola amigo mira la diferencia en el vocabulario es que object se utiliza en ingles para object es decir objeto, pero para decir cosa en ingles se utiliza la palabra "thing". Ejemplo: the object - el ebjeto the thing - la cosa..... saludos

September 19, 2012

https://www.duolingo.com/nobel1

te entiendo pero en español cosa y objeto son lo mismo, no hay diferencia semántica. No se si en inglés thing y object son lo mismo, pero en español una cosa es un objeto y viceversa, tienen exactamente el mismo significado, por lo que no me puede decir que una cosa no sea un object, ya que lo es. Debería haber aceptado "cosa" en la pregunta, es mi opinión.

September 19, 2012

https://www.duolingo.com/Javier.V.

Claro que si amigo pero tambn hay que tener en cuenta la diferencia de gramatica ya que el ingles tiene sus particularidades haha saludos

September 19, 2012
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.