With the word 'zijn' -- it there a way to tell whether it is "its" food or "his" food?
Both interpretations are possible.
Very annoying when you miss out a single letter and get marked down
In Dutch can you specify the 'his' in: "the animal eats his food" instead of :"The animal eats its food"?
It's strange that there is no distinction between "The dog is eating his (a man's) meal" and "The dog is eating it's food", when both have such separate meanings.
It's the same in English though. You could say "tge dog is eating his dinner" with the 'his' referring to the dog or a man. Context always helps, of course ;)
Mine eaid eten was "feed" ??
Mine did, as well.... ?
Isn't zij/ze her/they? Why is it his now?
It is zijn and in this case it is a possessive pronoun.
Ok thank you
I have same problem with zijn. It's hard to remember where it goes.
Why not De dier?
It is said that you will develop a sense to tell them apart. Some words go with "de" (masculine/feminine), some with "het" (neutral). Also, there are exceptions. In depth: https://www.duolingo.com/comment/3732938
Could it also be "the animal eats their food", as in the animal is eating the food of others?
Nope, that would be het dier eet hun eten. An alternative translation of Het dier eet zijn eten could be The animal eats his food (as in some 'him' that is not the animal).
No, zijn = 3rd person singular.
It doesn't accept "her" instead of his...
It would need haar then.
Zijn either is used when the gender is unknown like its in English, or when it's a male.