"Um copo de vinho"

Translation:A glass of wine

June 14, 2013

1 Comment


https://www.duolingo.com/profile/cpina

I understand the difference between a milk/juice/soda drinking glass and a wine glass, BUT it is rather confusing when you call it a (milk/juice/soda) glass here (in this question) and then mark that incorrect in another question expecting it to be called a wine glass.

June 14, 2013
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.