"الولد ضرب على النافذة بالأمس."

الترجمة:The boy beat on the window yesterday.

منذ 4 سنوات

10 تعليقات


https://www.duolingo.com/Aiyaaa
Aiyaaa
  • 11
  • 6
  • 5

I want to know why my answer" the boy hit the window yesterday" is wrong?

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/fawzy1

The boy beat on the window yesterday

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/Maha_Meeho

first time for me to hear (beat on something) !

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/youssefemad93

what is wrong with knocked on instead of beat on

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/FaroukZeino
FaroukZeino
Mod
  • 21
  • 14
  • 1619

knocked = قرَع أو طرَق

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/waleed56

The first answer is like the last answer..there is no difference and he said wrong on the first one?

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/amadhanama1

The boy beat on the Window yesterday. .

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/ola602850

The boy beat om the window yesterday.

منذ 3 أشهر

https://www.duolingo.com/dream.residues

the boy beaten on the window yesterday

منذ 3 أيام

https://www.duolingo.com/dream.residues

Beatيضرب مضارع Beaten ماضي ضرب

منذ 3 أيام
تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.