"Are you in a band?"

Tradução:Você está em uma banda?

June 15, 2013

10 Comentários


https://www.duolingo.com/silvia.nissola

in+a = numa in+the= na

June 15, 2013

https://www.duolingo.com/mrshinistru

Exato, achei meio ridículo isso...

June 16, 2013

https://www.duolingo.com/madona44

Are you= estão ou está / vocês ou você. Não pode ser as duas opções?

August 18, 2013

https://www.duolingo.com/BC_rock

Pode sim.

November 6, 2013

https://www.duolingo.com/LC2013

in a band = numa banda O artigo é indefinido.

June 20, 2013

https://www.duolingo.com/g_voigt

in a band = numa banda.

July 8, 2013

https://www.duolingo.com/XanaFaria

ERRADO!!!!

July 24, 2013

https://www.duolingo.com/Czaplinski60

Que expressão de pegadinhas...? Poderia ser : Vocês são uma banda? Are you a band? Errado. E não sei o certo.

November 7, 2013

https://www.duolingo.com/KTprestes

"Vocês são uma banda" é incorreto porque "IN a band" acusa o sentido da frase. Para ficar certo em tradução literal, tem que retirar o "in": "Are you a band?"

March 8, 2014

https://www.duolingo.com/VoidItself

Caramba, por causa de um N que eu me esqueci, "Band" --- "Bad", eu perdi a questão.

August 30, 2016
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.