1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "I wanted her to look in my e…

"I wanted her to look in my eyes."

Çeviri:Ben onun benim gözlerimin içine bakmasını istedim.

October 10, 2014

7 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/dogafindik

"Gözlerime bakmasını istedim"i kabul etmiyor. Yanlış bir çeviri mi?


https://www.duolingo.com/profile/Zumrall

Hayır doğru rapor edin


https://www.duolingo.com/profile/XbtP1

ben onun benim gözlerime bakmasını istedim tercümesi neden yanlış?


https://www.duolingo.com/profile/cetin.celik

Sanırım in nedeniyle gözlerimin içine olması gerekiyor...


https://www.duolingo.com/profile/KerasusKon

Ben gözlerimde onu aradım. gibi bir cümle nasıl söylenir


https://www.duolingo.com/profile/iclalizm

Ben gözlerimde onu aradım= I looked for her in my eyes.


https://www.duolingo.com/profile/abelyoshiharu

look into my eyes olmaz mı acaba?

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.