1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Sí, tengo un bebe."

"Sí, tengo un bebe."

Traduction :Oui, j'ai un bébé.

October 10, 2014

12 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/charlotte62240

comment differencier boir et bébé quelqun peut m'expliquer merci a vous


https://www.duolingo.com/profile/emma466695

Exactement moi aussi je me pose la quedtion


https://www.duolingo.com/profile/setalyne

Si c'est le nom commun bébé, il y a un article défini ou indéfini et si c'est le verbe beber qui signifie boire en espagnol il n'y aura pas d'article et beber s'accorde par apport à son sujet. Puis c'est impossible que dans cette phrase bebe soit un verbe conjugué car il y a déjà tengo


https://www.duolingo.com/profile/Jacques081

Un bebe ( nom ou verbe??? ) Alors ......


https://www.duolingo.com/profile/MacWack1

Si il y a un déterminant devant c'est un nom, tout comme en français. :D


https://www.duolingo.com/profile/Ice-Kagen

On ne doit pas écrire "bebé" avec un accent sur le dernier "e"?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Pas forcément, cela dépend du régionalisme. Voir ici.
Le cours utilise donc les deux orthographes.


https://www.duolingo.com/profile/Camilledu92

si, tu as raison.


https://www.duolingo.com/profile/JulieGrole

Bebe=boir Bebe=bébé


https://www.duolingo.com/profile/hhetu

Je suis confus, je pensais que "bébé" se traduisait par "nene" !


https://www.duolingo.com/profile/laura524062

Esa oracion deberia tener correccion.bebe del verbo beber.sugiere boit.cuando la oracion habla de un bebé o sea de un sustantivo

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.