"I remember when I started to cover this subject."
Tradução:Eu me lembro de quando comecei a cobrir este assunto.
10 ComentáriosEsta conversa está trancada.
1308
Minha resposta foi: Eu me lembro quando comecei a cobrir este assunto.
Mas não foi aceita pelo Duolingo. 28/Abril/18.
1560
Em projeto português é perfeitamente aceitável a forma: eu lembro quando comecei a cobrir esse assunto
22
Como português jamais me cansarei de escrever como português: 'eu lembro-me'. Eu não sou brasileiro para escrever me lembro. Duolingo: considerar errado o português de Portugal é revoltante e cansativo. Vejam bem: não está errado, está correcto. E obrigarem-nos a escrever de outra forma é que está errado, e muito!
870
Hi, mgHNDJV4!
Keep in mind that these lessons are directed to Brazilians ( Português Latino Americano), not European Português. So, the claims of the Portugueses (Lusos), are not attended.
Keep going on! Good learning guys!