"Unragazzoedunaragazza"

Traducción:Un chico y una chica

Hace 4 años

20 comentarios


https://www.duolingo.com/Seosme

Alguien me puede explicar cuando usar "e" y "ed"? gracias.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Ricardo02p
Ricardo02p
  • 14
  • 11
  • 8
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2

"ed" se coloca cuando la palabra siguiente empieza por una vocal.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Vainilla_Kola

Grazie

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/SamuelDOrtizR

Grazie mille

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RicardoSal848218

Tenia que ser un tocayo a huevo

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/danius3

La ventaja del italiano es ser hermano del español.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/EliasMatiasG

Pues q querias? son lenguas romances

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Irwolin
Irwolin
  • 13
  • 6
  • 6
  • 2
  • 2

Y por que rayos suena "ent" en vez de "ed"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MileVennar2

Tiene que ver con la soltura de quién habla. Mientras más relajado se pronuncie, algunas letras pueden cambiar su sonido. La "t" en algunas palabras puede sonar como nuestra "d" y la combinación "cie" como "she". Por ejemplo: "Ero stato vicino alla vittoria". Puede sonar como "Ero stato vishino alla vittoria.

Mientras que la "p" y las letras "q/c" pueden llegar a tener un sonido débil sonando como nuestras "b" y "g" respectivamente. Por ejemolo: "Ha appena compiuto quindici anni" Puede sonar como "ha appena gombiudo güindishi anni".

Espero te ayude.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/aldisp

Quizás es por la pronunciación del idioma

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/elenabocanegra

porque 'e' suena i? o yo escucho mal

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/miguelangel..
miguelangel..
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 8

En italiano las vocales tienen el mismo sonido que en español, lo mas seguro es que no hallas escuchado bien

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ines708334

niño/niña son sinónimos de chico/chica, es más es más formal

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Cecilia956579

una duda ; cuándo se aplica e ed ? pues significan lo mismo . Gracias

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/miguelangel..
miguelangel..
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 8

En su país que es mas comun para traducir ragazzo, en México seria niño, pero la marca como error

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Shengdiyage

Ragazzo es una persona joven, puede ser adolescente o adulto pero no un niño. Niño es Bambino

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mrpotes
mrpotes
  • 13
  • 10
  • 10
  • 9
  • 5
  • 4

chico

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Abrahambac3

Niño se dise bambino, ragazzo es muchacho.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RTWBDK7x

Niño es bambino , ragazzo es muchacho en México

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RYUOdue

juntos en el mar

Hace 3 años
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.