"There have been two instances like this one."

Tłumaczenie:Były dwa przypadki takie jak ten.

4 lata temu

8 komentarzy


https://www.duolingo.com/Montanada

Prztlumaczyłam : "tam były dwa przypadki takie jak ten". Nie rozumiem gdzie tkwi błąd.

4 lata temu

https://www.duolingo.com/yuioyuio
yuioyuio
  • 24
  • 11
  • 3
  • 3
  • 3

Konstrukcja there + czasownik be (w jakiejkolwiek formie) mówi o tym, że coś jest, istnieje, ale nie wskazuje na konkretne miejsce, ani kierunek.

4 lata temu

https://www.duolingo.com/JanKowalsk61389

Podobne do tego - like this one. Nie zaliczyło!

2 lata temu

https://www.duolingo.com/br0d4
br0d4
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 9
  • 5
  • 1194

I słusznie: "podobne to tego" byłoby "similar to this one".

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Jubzzb

"zdarzenia", "przypadki" powinny też być akceptowane

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Jubzzb

"przykłady" nie pasuje w tym zdaniu. W Anglii "instances" jest używane przede wszystkim do "zdarzeń", "przypadków"

1 rok temu

https://www.duolingo.com/ANIAANGIEL7

Zdarzenie jest rodzaju nijakiego, więc "Były dwa zdarzenia takie jak to" jest poprawne i powinno być zaakceptowane

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Li114

Zdarzenia nie są akceptowane?

4 miesiące temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.