"Sapato colorido"

Tradução:Colorful shoe

June 15, 2013

15 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/klaudiacakau

Não sabia que a cor vinha primeiro- coloquei "shoe colorful


https://www.duolingo.com/profile/andremundialtec

adjetivo vem à frente


https://www.duolingo.com/profile/genilto

Eu até sabia que o adjetivo vinha primeiro, mas na hora...


https://www.duolingo.com/profile/RenivaldoE

tambem tenho duvida nisso se entender me fala please...


https://www.duolingo.com/profile/Clau-42

Escreve-se colorful ou colourful???


https://www.duolingo.com/profile/SilmaraF

Colorful é inglês americano. Colourful é inglês britânico. Há diferenças na gramática. Outro exemplo é o cinza. No americano escreve-se "gray", no britânico é "grey".


[conta desativada]

    Eu tb não, acertei pela pronúncia, gostaria de entender o porquê.


    https://www.duolingo.com/profile/comecardenovo

    O adjetivo vem antes


    https://www.duolingo.com/profile/hugonetto

    Bom pelo que eu conheço do inglês o Adjetivo vem primeiro do que o Objeto ! vamos corrigir isso ¬¬ AFF !


    https://www.duolingo.com/profile/DaianaLuis

    Na correção o adjetivo está antes ...


    https://www.duolingo.com/profile/TecioFacchini

    Pelo que percebi, adjetivo vem antes de substantivo: Colorful shoe; Pronome possessivo vem antes de substantivo: My car; Alguém poderia me ajudar dizendo se existe alguma regra pra que isso aconteça e se existe mais classes de palavras que seguem essa regra? Ou que venha depois?? Agradeço


    https://www.duolingo.com/profile/Paulo_Edsons

    Eu estava desatento


    https://www.duolingo.com/profile/caaroljacob

    Eu esqueci o "ed" .-.

    Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.