"你有朋友吗?"

翻译:Do you have friends?

4 年前

3 条评论


https://www.duolingo.com/bombdi

你有朋友嗎?又沒有指出單複數,那我翻成 Do you have friend 為什麼不對?

4 年前

https://www.duolingo.com/Ailenus.M
Ailenus.M
  • 22
  • 16
  • 14
  • 12
  • 10
  • 3

Do you have friend 是錯誤的。就算是用單數這裏也要加上不定冠詞 a,應該說 do you have a friend。再者,這個中文「你有朋友嗎」翻譯成英文本就該用複數,像我上面說的用單數翻譯雖然語法上來說沒錯,不過極其不自然。中文問別人「你有朋友嗎」本來就是暗示多個朋友,不會說是想表達「你有一個朋友嗎」這種意思,英文也是一樣,問別人有沒有朋友也是用複數。

4 年前

https://www.duolingo.com/dcludde

Thanks

3 年前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!