1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: English
  4. >
  5. "He will have sent a letter."

"He will have sent a letter."

الترجمة:سيكون قد أرسل رسالة.

October 11, 2014

14 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/KarimKisho

(هو سوف يكون ارسل الخطاب ) ايه الخطأ فيها ؟!


https://www.duolingo.com/profile/Moh_kamal90

سيكون او سوف يكون، ككلمة فى حد ذاتها تتضمن الفعل المستتر و تقديره "هو" فى اكثر الظروف تكون "هو" ملغية.. لكن ترجمتك سليمة ولكنها حرفية بعض الشئ


https://www.duolingo.com/profile/J7UI1

لم يكن في الجملة ال التعريف ويسبق كلمة خطاب اداة نكرة a اي تكتب بدون ال . هو سيكون قد ارسل رسالة .


https://www.duolingo.com/profile/SonofherMother

أنا في حيرة من أمري على القائمين على الموقع لماذا لا يصححون الاخطاء ؟!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/fadhalwath

لم ينقص ترجمتي سوى كلمة قد لذا اعطاني اجابة خاطئة ....


https://www.duolingo.com/profile/omar259141

The english sentence is wrong it should be he would have sent a letter


https://www.duolingo.com/profile/RanaHisham3

سوف يكون ارسل خطاب. (ما الخطأ بها)


https://www.duolingo.com/profile/adel727080

سيكون ارسل خطابا .... ما الخطأ


https://www.duolingo.com/profile/mizospiky

خطاب = جواب


https://www.duolingo.com/profile/Ibrahim74096

Should be send not sent


https://www.duolingo.com/profile/mahmoudibr6

هو سوف يكون ارسل خطاب


https://www.duolingo.com/profile/SaberAljil

سيكون ارسل رسالة طلعت خطا


https://www.duolingo.com/profile/Elias51778

اللفظ يقول she وانتم تعتبرونها خطأ على ان اللفظ he..والصح هو she

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.