"He will have sent a letter."

الترجمة:سيكون قد أرسل رسالة.

October 11, 2014

12 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/KarimKisho

(هو سوف يكون ارسل الخطاب ) ايه الخطأ فيها ؟!

October 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Moh_kamal90

سيكون او سوف يكون، ككلمة فى حد ذاتها تتضمن الفعل المستتر و تقديره "هو" فى اكثر الظروف تكون "هو" ملغية.. لكن ترجمتك سليمة ولكنها حرفية بعض الشئ

November 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/J7UI1

لم يكن في الجملة ال التعريف ويسبق كلمة خطاب اداة نكرة a اي تكتب بدون ال . هو سيكون قد ارسل رسالة .

January 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/KamalMostapha

أنا في حيرة من أمري على القائمين على الموقع لماذا لا يصححون الاخطاء ؟!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

June 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/fadhalwath

لم ينقص ترجمتي سوى كلمة قد لذا اعطاني اجابة خاطئة ....

February 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/omar259141

The english sentence is wrong it should be he would have sent a letter

October 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/RanaHisham3

سوف يكون ارسل خطاب. (ما الخطأ بها)

August 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/adel727080

سيكون ارسل خطابا .... ما الخطأ

December 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/mizospiky

خطاب = جواب

January 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AlousiIbrahim

.

March 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Ibrahim74096

Should be send not sent

July 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mahmoudibr6

هو سوف يكون ارسل خطاب

July 26, 2017
تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.