"No pasamos donde ustedes."

Traducción:Non passiamo da voi.

Hace 4 años

2 comentarios


https://www.duolingo.com/scatalano

Esta traducción es INCORRECTA. Donde es un adverbio de lugar!!. Lo correcto es Pasamos donde están ustedes!!!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/itastudent
itastudent
Mod
  • 17
  • 14
  • 10
  • 9
  • 2

"Donde" puede ser una preposición también, como dice el RAE aquí:


donde

(Del lat. de unde).

[...]

10. prep. En casa de, en el sitio de. Estuve donde Antonio. El banco está donde la fuente.


Hace 4 años
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.