1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Ella no tiene ningún hermano…

"Ella no tiene ningún hermano."

Traducción:Sie hat keinen Bruder.

October 11, 2014

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/HermiloGomez

Por qué keinen y no kein o keine? hay alguna explicación escrita que no he localizado?


https://www.duolingo.com/profile/luis_rr

Por la declinación. En este caso porque el verbo "haben" (usado en el sentido de "tener") aplica el caso acusativo a su objeto y "Bruder" es masculino. Aquí puedes ver la tabla de las declinaciones de "kein": https://www.alemansencillo.com/m/la-negacion-y-la-afirmacion-idioma-aleman


https://www.duolingo.com/profile/jorge371047

¿Por qué se dice "sie hat keinen Bruder" y "er ist kein Bruder"? ¿Por qué en un caso se usa el acusativo y en el otro el dativo?


https://www.duolingo.com/profile/LiricoHS

¿Por que keinen y no keine si es femenino?


https://www.duolingo.com/profile/BWLove

Es masculino, "kein" está hablando de "Bruder" y no al sujeto de la oración que es "sie". Bruder significa "hermano", sustantivo masculino. Como el caso es acusativo, se le agrega la terminanción "-en".

  • Masculino: Sie hat keinen Bruder
  • Femenino: Sie hat keine Schwester
  • Neutro: Sie hat kein Baby
  • Plural: Sie hat keine Kinder

Espero haber sido de ayuda, saludos!


https://www.duolingo.com/profile/JavierC.Alk

También es válido con Schwester?


https://www.duolingo.com/profile/BWLove

Ahí sería:

  • Sie hat keine Schwester.

en lugar de

  • Sie hat keinen Bruder.

Saludos


https://www.duolingo.com/profile/tenorio50

Lo tenías bien, es en acusativo y las declinaciones son; Keinen (m), keine (f), Keines (n), keine (Plural) los ejemplos como lso habías puestos: Keinen Bruder, Keine Schwester, Kein Baby, Keine Kinder , Son correctos


https://www.duolingo.com/profile/JustoDaniel

Cuando se usa el nicht


https://www.duolingo.com/profile/r1ch4rd0

hay un error en el apoyo de la parte superior


https://www.duolingo.com/profile/J_CamiloP

"Sie hat keinen Bruder" es correcto porque la declinación en dativo de kein para el plural es "keinen". Sin embargo tengo una duda: en español se dice "ella no tiene NINGÚN HERMANO" (en singular); es posible una traducción tipo "Sie hat keinem Bruder"?


https://www.duolingo.com/profile/Vivi449884

Es acusativo. Mira más arriba, el compañero sin nombre

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.