"Usted es la primera mujer."

Traducción:Sie sind die erste Frau.

Hace 4 años

13 comentarios


https://www.duolingo.com/konigcristian

Usted es; no se traduce Du bist?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Morales.Bruno

Du bist es informal: Tu eres. Sie sind es la manera formal: Usted es. Sie con mayusculas es Usted, y sie con minusculas es ella.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Jenny712512

Sie sind = Ellas son

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/und977242

En caso de que la mayuscula fuera así, La primera palabra tambien va en mayusculas, así que sería complicado de adivinar aquí

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Kevin10614

Porqué no se utiliza acusatuvo? Por el verbo sind?

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/und977242

Creo que no hay acusativo en la frase

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Uziel1856
Uziel1856
  • 18
  • 17
  • 14
  • 2
  • 8

cuándo se usa erste y erster

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Alejandro79515

no entiendo para mí traduce algo como: " ellas son la primera mujer" creo que la traducción correcta sería "du bist die erste Frau"

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/AnaHimelda

Sie ist die erste Frau

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/r1ch4rd0

no es coherente, usted es a usted son

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/TorrentDuc
TorrentDuc
  • 25
  • 17
  • 1646

En alemán la forma de cortesía del español "Usted es", es "Sie sind".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Morales.Bruno

Hay forma de distinguir si es singular formal o plural informal sólo por esto, sin contexto?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/TorrentDuc
TorrentDuc
  • 25
  • 17
  • 1646

"Ella es" no puede ser por que el verbo está en plural. "Ellos son"....no puede ser, por el contexto, dice "..la primera mujer" La única posibilidad que queda, si debemos traducir desde el alemán al español (no es en este ejemplo) , es "Usted es la primera mujer"

Hace 2 años
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.