Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

https://www.duolingo.com/marilisa

"Abbiamo piani per produrne di più."

5 anni fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/marilisa

La vs traduzione significa "... per produrre di più" ( genericamente), mentre la frase dice PRODURNE di più; non sarebbe più corretto mettere "... to produce it/that/this more"?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/felixmycat

sono d'accordo con te

5 anni fa

https://www.duolingo.com/spine60

Mi associo

5 anni fa

https://www.duolingo.com/ciffo

pure io la penso così

5 anni fa

https://www.duolingo.com/danielina1982

la frase in italiano svia la traduzione effettivamente, anche se il senso in inglese è corretto

5 anni fa