Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"She had written all night."

Tłumaczenie:Ona pisała całą noc.

3 lata temu

11 komentarzy


https://www.duolingo.com/MariuszBry

uważam, że tu jest błąd. Poprawna forma powinna brzmieć "she had been writing all night". Pisała nie jest formą dokonaną - pisała, ale nie wiadomo czy napisała.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/pankrzysio

Gdzie tu jest czas dokonany? Czy to nie powinno brzmieć "She was writing all night"?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/xxInsomniaxx

jeśli już to she had been writing all the night

2 lata temu

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

Tak, ale jak Sara i Mariusz movią, w Past Perfect Continuous byłoby "She had been writing all night".

Kiedy mamy okres jak "all night", albo interesujemy w jej czynności raczej niż co ona napisała, używamy continuous, i te zdanie brzmi dziwne po angielsku.

"She had written three pages" - akcja ukończona

Ale

"She had been writing for six hours" - działanie

2 lata temu

https://www.duolingo.com/LikeADuo

Zauważ że to tylko z nazwy są dokonane

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Lila.Bo
Lila.Bo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 1361

"Ona napisała wszystko nocą "czy moze być takie alternatywne tlumaczenie?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Dahlie5
Dahlie5
  • 17
  • 13
  • 11
  • 11
  • 6
  • 3
  • 2

all night = całą noc

at night = nocą

ona napisała wszystko nocą = she had written everything at night

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Yola448704
Yola448704
  • 25
  • 25
  • 278

all night = całą noc, a także przez całą noc (pisała długo)
at night = nocą, a także w nocy (mogła pisać bardzo krótko)

9 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/belforda

Tak właśnie napisałam i mi nie zaliczono.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Adasiowa

To jest dobrze! Prawiowe zdanie zmiwnia się.

8 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Jurus20

Jest dobrze

1 rok temu