Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"We have to wait here."

Traduzione:Dobbiamo aspettare qui.

0
3 anni fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/StefanoMug1

Aspettare e attendere sono sinonimi, perche lo segna come errore?

3
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/AlessioCiu

Dobbiamo attendere va anche meglio!

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/GiovanniB3

'Have to' - 'must .... come si usano ?

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

"Have to" è più per obbligo generale, esterno - regole, etc, spesso possiamo anche usare "need to".

"Must" è più per obbligo personale, interno - si usa per esempio per una madre ai suoi bambini.

"You have to wear a suit and tie in this job"
"We have to leave soon, the train is at eight."

"We must remember to buy Daddy a present"
"I must cut the grass, it's getting very long"

Parlando di se stesso, spesso possiamo usare o uno o altro, ma poi "must" è più forte, o urgente.

14.00 - "I have to finish this report this afternoon"
16.30 - "I must finish this report. It's almost time to go home."

Nota che c'è una differenza in significato nel negativo:

"You don't have to tell him, he already knows".
Non è necessario (ma si può)

"You mustn't tell him, it's a secret"
È necessario di non farlo.

2
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/piga53

anch'io ho scritto attendere. strano che dia errore.

0
Rispondi1 anno fa