Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Unser Öl ist regional."

Перевод:Наше масло местное.

3 года назад

10 комментариев


https://www.duolingo.com/IrinaGrishchenko

Местный будет lokal, örtlich, а не regional.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Vikula770

Почему перевод растительное масло неверный, а правильный масло?

3 года назад

https://www.duolingo.com/valerius4
valerius4
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

Растительное масло: Pflanzenöl

3 года назад

https://www.duolingo.com/StanislavS495092

Почему нефть не подходит?

3 года назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 66

Нефть - Erdöl.

3 года назад

https://www.duolingo.com/StanislavS495092

спасибо

3 года назад

https://www.duolingo.com/Sever326371

Erdöl - это нефть. Но и Öl - тоже нефть. Запрещать к переводу Öl - нефть, это всё-равно, что шариковую ручку нельзя переводить, как Kuli, требуя исключительно Kugelschreiber. Во всех котировках на всех биржах, во всех газетах, когда речь о нефти (не о сырой) - обычно всегда пишут Öl, Ölpreis etc. Оба варианта должны бы приниматься... А потому, вариант "наша нефть - региональная" - должен приниматься. Репорт оставил.

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/wickowicz
wickowicz
  • 14
  • 10
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2
  • 2
  • 2

То есть, Öl - это машинное масло, правильно?

2 года назад

https://www.duolingo.com/lavendeltee
lavendeltee
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3

Это любая субстанция, состоящая из жирных кислот и находящаяся в жидком состоянии при стандартных температурных условиях :)

2 года назад

https://www.duolingo.com/EvgeniiKho

Кстати подсолнечное масло будет Sonnenblümenöl .я чет всегда думал что растительное и подсолнечное масло это одно и тоже,пока не женился ))

1 год назад