Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"Jutro jest sobota."

Tłumaczenie:Tomorrow is Saturday.

3 lata temu

3 komentarze


https://www.duolingo.com/JacekRoza

Powinno być: "Jutro będzie sobota". Zdanie w języku polskim jak i angielskim mówiące że "jutro jest..." jest nielogiczne bo rzeczownik "jutro/tomorrow" sam w sobie mowi o czymś co dopiero nastąpi, a skoro nastąpi to nie "jest/is" a "będzie/will be".

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Yola448704
Yola448704
  • 25
  • 25
  • 281

Jeżeli chodzi o pewne, oczywiste oraz zaplanowane wydarzenia, rozkłady jazdy, grafiki, itp., to można użyć czasu teraźniejszego -
tak po polsku, jak i po angielsku:

Jutro mam/będę miał egzamin z angielskiego. Pojutrze idę/pójdę
do kina. Najbliższy pociąg do Krakowa odchodzi/odejdzie z tej stacji
dopiero w sobotę. W sierpniu jedziemy/pojedziemy na Mazury.

5 dni temu

https://www.duolingo.com/zuza233440

Odpowiadając na jedno z pytań. Jeśli mówimy o czymś, co będzie niedługo, następnego dnia, jest to pewne itd, to możemy bez problemu powiedzieć 'jest'.

1 rok temu