1. Forum
  2. >
  3. Onderwerp: English
  4. >
  5. "However, there is a little w…

"However, there is a little water."

Vertaling:Echter, er is een beetje water.

October 12, 2014

3 opmerkingen


https://www.duolingo.com/profile/ritastouten0

weinig of een beetje is volgens mij hetzelfde


https://www.duolingo.com/profile/Lenkvist

In dat geval zou ik 'there is little water' zeggen. 'A little' water betekent 'een kleine hoeveelheid' terwijl 'little water' betekent dat er niet veel water is. Of om bij 'weinig' te blijven:

  • 'There is a little water' (er is een weinig water).
  • 'There is little water' (er is weinig water).

http://www.vandale.nl/opzoeken?pattern=weinig&lang=nn


https://www.duolingo.com/profile/s.v.d.Veer

weinig is een synoniem van een beetje. Dus weinig moet ook goed zijn

Leer Engels in slechts 5 minuten per dag. Gratis.