"However, there is a little water."

Vertaling:Echter, er is een beetje water.

October 12, 2014

12 opmerkingen
Deze discussie is gesloten.


https://www.duolingo.com/profile/ritastouten0

weinig of een beetje is volgens mij hetzelfde


https://www.duolingo.com/profile/Lenkvist

In dat geval zou ik 'there is little water' zeggen. 'A little' water betekent 'een kleine hoeveelheid' terwijl 'little water' betekent dat er niet veel water is. Of om bij 'weinig' te blijven:

  • 'There is a little water' (er is een weinig water).
  • 'There is little water' (er is weinig water).

http://www.vandale.nl/opzoeken?pattern=weinig&lang=nn


https://www.duolingo.com/profile/S.v.d.Veer

weinig is een synoniem van een beetje. Dus weinig moet ook goed zijn


https://www.duolingo.com/profile/jaapglandorff

beetje en weinig is hetzelfde


https://www.duolingo.com/profile/ita173019

Inspreken WEER FOUT......... zoek een ander apparaat om te luisteren. ELKE KEER WEER FOUT............irritant gewoon.....Ga naar de oor arts a.u.b. pleasseeeeee


https://www.duolingo.com/profile/Bram176328

Een beetje toch hetzelfde als weinig.


https://www.duolingo.com/profile/DaanvanHee1

hij pakte een niet


https://www.duolingo.com/profile/ellyeuverm

Ik hoor here geen there


https://www.duolingo.com/profile/WilMolenaa

“Weinig” wordt nog steeds fout gerekend


https://www.duolingo.com/profile/WilMolenaa

“Weinig” wordt nog steeds fout gerekend.


https://www.duolingo.com/profile/Anneke.1

Wanneer spreken jullie wat duidelijker,ik moet mijn oren op de pc leggen.


https://www.duolingo.com/profile/Anneke.1

Weinig en een beetje,is bij mij hetzelfde,heb ik op school geleerd tenminste.

Leer Engels in slechts 5 minuten per dag. Gratis.