Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"I do not agree with you at all."

Traduzione:Non sono assolutamente d'accordo con te.

5 anni fa

15 commenti


https://www.duolingo.com/virginio1

la mia traduzione " non sono d'accordo con te su tutto" mi sembra che abbia lo stesso significato

4 anni fa

https://www.duolingo.com/spine60

"Non sono affatto d'accordo con te" in italiano suona molto meglio...cosa ne pensate?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/fumonero

Italianissimo correttissimo!! D'accordissimo con spine66 e con forly!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/fumonero

Ma come fa "all" da "tutto" a diventare il contrario, cioè "niente" ? E' come "anything" che da "tutti" diventa "nessuno"....bho!! Chi me lo spiega?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/cavana

Hi all ... "not ... at all " = per niente. Il nostro "affatto" vuol dire: interamente,, in tutto e per tutto. Un libro affatto interessante. (valore positivo) Invece "affatto" con valore negativo è una forma scorretta; invece è idoneo come rafforzativo di una negazione: affatto bello = per niente bello > è scorretto. Invece " Non è affatto bello = non è per niente bello" è OK.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/fumonero

Grazie per la spiegazione, Cavana, come sempre precisa e puntuale; ma io volevo intendere che mi sembra più corretto tradurre come "NON sono d'accordo DEL TUTTO con te", ovvero :"not...at all" = "non ...del tutto". Cosa ne pensi?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/cavana

Hi Fumonero ... I agree, your translation is correct! Bye!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/forly

in italiano e' corretto dire ....non sono affatto d'accordo con te

5 anni fa

https://www.duolingo.com/claudio1947

e allora "non concordo con te per niente"?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/scazzatissimo

Ma vanno tutte bene.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Alessandro1219

"Perché non: Non sono d'accordo con te del tutto" ?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/GGB59

non sono d'accordo con te DEL TUTTO va bene

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Loredana139191

Lho tradotta allo stesso modo e me l'ha data per errata

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/Drackmord

Anche " non sono per nulla d'accordo" va bene, vero?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Hunterxyz

"per nulla" mi ha dato errore, ma nulla e niente non sono sinonimi?

4 anni fa